Шрифт:
Что он ей скажет? До меня дошел очередной слух о пещерном человеке с оружием, который обитает возле озера Оули. Давайте прогуляемся там – вдруг найдем нашего подозреваемого?
Осознав, как прозвучит такое предложение, Трумэн уже почти передумал звонить, когда вспомнил, что Мерси выросла в Иглс-Нест. Как давно возникли слухи о пещерном человеке?
Мерси Килпатрик утверждала, что ничего не слышала о пещерном человеке, пока Джейн Биб не упомянула его утром. Но, возможно, она догадывалась о местонахождении пещеры.
Мерси захлопнула дверцу машины и помахала рукой человеку, который сидел на валуне и смотрел на озеро.
Начальник полиции Дейли мог бы позировать для журнала. Мерси заметила, что он редко надевал форму, предпочитая джинсы и рубашки со значком. «Он хороший полицейский», – подумалось ей. Явно заботился о горожанах и обладал острым, ничего не упускающим умом.
Пока она пробиралась по скользкой тропе к его скалистому сиденью, ее охватило незнакомое чувство неловкости. Обычно ей плевать, что думают о ней люди, но мнение Трумэна Дейли неожиданно стало волновать Мерси.
Он не пригласил бы меня сюда, если б не верил в мои способности.
Или же просто хотел узнать мнение бывшего жителя города.
Подумав так, Килпатрик скривила губы. Он мог спросить любого.
Однако я – единственный бывший житель города, который к тому же агент ФБР.
Она приблизилась по скалистому озерному берегу, тщательно выбирая, куда ступать.
– Здравствуйте, Трумэн. Похоже, с дождями покончено.
Начальник полиции усмехнулся; в уголках его глаз появились морщинки.
Ух ты. Он и вправду хорош собой, когда улыбается.
Мерси невольно улыбнулась в ответ.
– Думал, вас не будет еще минут десять-пятнадцать, – сообщил Трумэн. – Наслаждаюсь солнцем. Редко, когда я могу посидеть, ничего не делая.
– А я была уверена, что Иглс-Нест – сонный городишко, где почти не совершается преступлений, и вы в основном проводите время, развалившись в своем кресле.
Она заметила бледный шрам на его подбородке. Драка? Судя по легкой щетине, утром он не брился.
Или этот парень с виду совсем другой?
– Хотелось бы, чтобы было так. Но всегда найдутся какие-нибудь дела, причем непростые, понимаете? Ничего не решить быстрым поиском в Интернете или одним телефонным звонком. Обычно приходится выезжать самому и обстоятельно беседовать с кем-нибудь пару часов. Местные любят поговорить. Очень любят.
– В Портленде этот навык давно утрачен. Мне приходится отвечать в день на сотни электронных писем. Времени на обычные разговоры не остается, разве что в лифте.
– Хотите сказать, здесь вы как в отпуске?
Брови Мерси приподнялись.
– Не совсем.
– Уже виделись с родственниками?
– С некоторыми. – Килпатрик посмотрела на водную гладь. – Целую вечность не бывала здесь.
Судя по приподнятой брови начальника полиции, тот сразу заметил смену темы разговора.
– Когда я позвонил, вы сказали, что никогда не слышали о пещерном человеке в Иглс-Нест.
Он не стал слезать со своего валуна, так что Мерси выбрала себе другой камень. Если полицейский хочет погреться в солнечных лучах еще минут десять до начала поисков, так и быть.
– Не слышала, для меня это новость. Хотя на озере мне всегда нравилось. Подростком я делала здесь десятки заплывов. Летом тут образовывалось что-то вроде молодежной тусовки.
Голубое небо отражалось в воде. Стояла тишина. Ни автомобильного шума, ни телефонных звонков, ни лишней болтовни.
– Здесь чудесно, – согласился Трумэн.
Мерси сделала глубокий вдох и опустилась на камень, на миг закрыв глаза, вдыхая запах горячих от солнца камней и мутной озерной воды. Напряжение ушло.
– Кажется, я впервые вижу вас такой расслабленной, спецагент Килпатрик.
Мерси повернулась, готовая впиться в собеседника взглядом, однако Трумэн смотрел спокойно и довольно. На долю секунды Мерси утонула в его глубоких карих глазах.
Затем сглотнула комок.
Нет. Это не для тебя. Непрофессионально.
Такие мысли больно жгли.
Трумэн встал и протянул ей руку.
– Давайте осмотрим окрестности.
Она взяла его за руку и соскользнула с округлой поверхности камня.