Шрифт:
— Гуэро уже делал это раньше. Он хорош в этом.
Глядя на экран блестящими глазами, Челси тихо говорит: — Это был не GHB11 и не рогипнол. Он подействовал слишком быстро. Я думаю, это был кетамин.
Я согласен, но мне интересно, откуда она знает.
— Ты работаешь в правоохранительных органах?
— Я медсестра скорой помощи.
Это объясняет закаленные в боях нервы.
— Сюда едет врач, чтобы осмотреть ее.
— К вам едет врач? Нет, ей нужно в больницу.
— Если она попадет в больницу, ее проверят на наркотики.
— Именно так.
— Будет составлен полицейский отчет.
— Это именно то, чего мы хотим!
— Нет, это не так. Позволь мне объяснить, почему.
Поджав губы и раздув ноздри, Челси пристально смотрит на меня. Она бросает взгляд на Шэй, спокойно лежащею на диване, затем снова настороженно смотрит на меня.
— Я слушаю.
— При приеме на работу Дилан прошел тщательную проверку. Через этот процесс проходят все. Если отдел кадров обнаружит в вашей биографии хоть намек на неподобающее поведение, вы не получите работу. Я говорю о судимостях, а также об арестах, которые не привели к осуждению. Обвинения, которые были выдвинуты, но сняты. Судебные иски. Мировые соглашения. Залоги. Кредиты. Рекомендации. Образование. Профили в социальных сетях. Все.
— К чему ты клонишь?
— Дилан чист как стеклышко.
— Он подонок! Ты же видел эту запись! Мы отдадим его в полицию, и его посадят в тюрьму!
— Может быть. А может, и нет. У него нет судимостей. Никакого криминального прошлого. Он — обходительный мужчина европеоидной расы с располагающей внешностью. Судебная система исторически снисходительна к таким людям, как он. И он может позволить себе нанять очень хорошего адвоката. В лучшем случае его приговорят к нескольким годам, но, скорее всего, он не проведет в тюрьме ни дня.
Челси молча обдумывает это в течение минуты.
— Общественные работы, а не осуждение.
— Да. А это значит, что он может сделать это снова.
Она отворачивается, упирает руки в бедра и молча смотрит на Шэй, сидящую на диване. Затем снова поворачивается ко мне.
— Полагаю, есть альтернатива.
— Да.
— Что именно?
— Я позабочусь о нем.
Челси насмехается.
— Что, ты переведешь его в почтовое отделение?
— Нет. Я не об этом.
— Тогда что ты имеешь в виду?
Я пристально смотрю на нее, но молчу.
Она поднимает брови и смотрит на Эмилиано.
— Он серьезно?
— Как сердечный приступ, mami.
Челси оценивает меня, оглядывая с ног до головы. Затем она снова складывает руки на груди и качает головой.
— Ты позаботишься о нем.
— Ты слышала, что я сказал.
— Как я об этом узнаю? Это будет в новостях? Местный бизнесмен похоронил отморозка в пустыне?
— Этого не будет в новостях. И это не будет в пустыне.
Через мгновение она смеется.
— Ты шутишь.
— Ты знаешь, что это не так. Но если это поможет тебе чувствовать себя лучше, можешь так думать.
Когда блондинка лишь стоит и смотрит на меня в недоверчивом молчании, я говорю: — Позволь задать тебе вопрос, Челси. Сколько девушек прошло через вашу «Скорую помощь» в состоянии Шэй?
— Ты знаешь ответ на этот вопрос.
— А сколько жертв изнасилования? Жертв нападений? Жертв домашнего насилия?
Ее челюсть сжимается. Она сглатывает. Ее голос становится тише.
— Ты тоже знаешь ответ на этот вопрос.
— А сколько мужчин, надругавшихся над всеми этими женщинами, понесли заслуженное наказание?
— Несколько.
— Слишком мало. Большинство из них ходят пешком, и жестокость усиливается, пока кто-нибудь не умрет.
В ее глазах вспыхивает гнев, а голос повышается.
— И что? Ты какой-то мститель-миллиардер, который днем подсчитывает цифры, а ночью борется с преступностью?
— Я не борюсь с преступностью. Я решаю проблемы.
Челси вскидывает руки вверх.
— О, ради Бога, это просто смешно. — Она поворачивается к Эмилиано. — Ты слушаешь этого сумасшедшего?
Он поворачивается в кресле и смотрит на нее, задумчиво перебирая в пальцах свое золотое распятие.
— Не все, кто совершает плохие поступки, выглядят как плохие люди. Так же, как и не все, кто хорошо выглядит, являются хорошими. Нет ничего черного или белого. Весь мир — это лишь оттенки серого, mami. Мы все в этом спектре.