Шрифт:
Как будто Объединение могло бы использовать его не только как врача.
Как будто его мать позволила бы ему.
Как будто он стал бы ее слушать.
Может быть, ему следует спросить Хлою, не хочет ли какая-нибудь из поисковых команд взять его с собой? Несмотря на отсутствие полевой подготовки, у него был отличный нюх. И, учитывая то, с чем они столкнулись, его медицинский опыт, не говоря уже о гигантской кошачьей стороне, могли бы пригодиться. Есть над чем поразмыслить. После того, как он поест, конечно.
Едва поджаренный портерхаус (прим. — вид стейка) весом тридцать две унции, поданный с двумя печеными картофелинами, салатом, завернутыми в бекон гребешками, жареными грибами с чесноком и выдержанным красным вином, немного поднял настроение. Тирамису, пушистое сладкое совершенство, вызвало улыбку на губах. Оставив солидные чаевые, Нолан вернулся на конспиративную квартиру, чтобы забрать свою машину, и именно тогда у него начал чесаться затылок.
Либо кто-то следил за ним, либо он снова подхватил блох. Учитывая, что он только что причесал свою гриву и постоянно проверял волосы, последнее казалось маловероятным.
Замедлив шаг, Нолан повернулся на полпути, будто хотел заглянуть в витрину магазина. На самом деле он бросил взгляд назад. Однако слишком много людей толпилось на этом участке тротуара, изобилующем модными бутиками и кафе. Вероятно, снова просто кучка пьяных секретарш, которые следуют за ним на расстоянии, хихикая.
Это случалось чаще, чем он хотел признать.
Поправив свой и без того безупречный галстук, Нолан снова двинулся вперед, прогуливаясь так, как будто ему было наплевать на все на свете, весело насвистывая, улыбаясь дамам и приподнимая воображаемую шляпу. Когда движение стало менее оживленным, а здания превратились из деловых в жилые, он без предупреждения метнулся в затененное пространство между двумя зданиями и прижался к стене.
Шаги застучали по тротуару. Нолан подождал, пока человек, не обращая внимания на скрытность, не вылетел из-за дома в переулок, быстро схватил своего преследователя и прижал его к кирпичной стене.
— Почему ты преследуешь меня? — Нолан обнажил зубы и зарычал самым угрожающим образом.
— Не ешь меня. Я — агент, — пропищал его последователь.
— Есть? — Нолан наморщил нос. — Это еще более оскорбительно, чем одеколон, которым ты пользуешься. Правда, «Олд Спайс»? Сколько тебе, пятьдесят?
На самом деле, этому юноше едва ли исполнилось двадцать один.
— Это моего отца, сэр. Я имею в виду, доктор, хм, сэр.
— Давай остановимся на докторе Мэннерсе и объяснении того, почему ты меня преследуешь.
— Это была идея офиса.
— То есть идея Объединения Пушистых Коалиций?
— Да, сэр, хм, доктор Мэннерс.
— И чего именно ты должен добиться? Или дай мне угадать. По какой-то причине они оторвали тебя от твоей обычной работы…
— В почтовом отделении.
— И приставили следить за мной повсюду для чего? Сделать себя приманкой? Испытать мое терпение? Вызвать у людей подозрения? — С каждым упреком юный оборотень все сильнее сникал. Нолан вздохнул и отпустил его. — Мальчик, ты слишком молод и плохо подготовлен для такого рода работы. Как бы я ни ценил заботу моих коллег, если я так легко заметил тебя, то и любой, кто следит за мной, сделал то же самое. Мне бы не хотелось, чтобы тебе причинили вред. Иди домой.
— Но…
— Иди домой. Я позвоню в офис и дам им знать. И в следующий раз, когда кто-то захочет, чтобы ты играл в телохранителя или полевого агента, добейся, чтобы тебя поставили в пару со старшим оперативником, чтобы ты мог хотя бы изучить основы.
Молодой человек — судя по запаху, водное млекопитающее, вероятно, отправленное на задание для стажировки, — умчался, а Нолан покачал головой. Что за шутка. Конечно, он был не самым ловким, когда дело доходило до рукопашной, или так он позволял людям думать, но все же… Молокосос, чтобы охранять его? Даже его младшая сестра могла бы надрать ему задницу. Хм. Неудачное сравнение. Даже когда его младшая сестра была размером с котенка, она была злобной, яростной львицей.
Продолжая идти к гаражу, где он прятал свою машину, Нолан набрал номер.
Хлоя ответила после второго гудка.
— Нолан. Я так понимаю, ты звонишь мне, чтобы сообщить, что у нашего последнего пациента кончился запас жизней?
— Нет, хотя я уверен, это случится еще до утра. На самом деле я звоню по другой причине. Пожаловаться на ваш выбор агента. Это мальчишка… он вообще имеет право хотя бы водить машину?
— Ты говоришь об Итане, выдре?
— Выдра? Правда? Вы не забыли, что я — лев, король джунглей?
— Только не в бетонных джунглях.
— Возможно, и нет, но все же более способный, чем тот подросток, которого вы послали.