Шрифт:
При виде тускло блеснувших монет у него отвисла челюсть.
— Тринадцать рублей? — выдавил он ошарашенно. — Батюшки-светы, да я сроду столько в руках не держал! Это ж целое состояние!
— Треть от реальной стоимости той Эссенции, что мы нашли. Так бывает, — улыбнулся я, — когда заезжий купец не накладывает мохнатую лапу на полученные трофеи. Считай, аванс за хорошую службу. Дальше — больше будет. Главное, исправно работай.
— Не сомневайтесь, Прохор Игнатьич! — расплылся в улыбке Борис. — Я завсегда за вас горой стоять буду. Не пожалеете, что меня в дружину свою определили!
Получив заслуженную награду, воодушевлённый охотник отправился к себе. А я задумался о предстоящих делах. Много чего предстояло сделать, чтобы возродить Угрюмиху из руин. И начинать следовало прямо сейчас.
Собрав сельчан на площади, я обрисовал им уже конкретные планы на ближайшее будущее. Первым делом нужно было наладить добычу ресурсов — Реликтов, Эссенции, обычной древесины и камня. Без этого о серьёзных улучшениях можно было даже не мечтать.
Однако чтобы успешно собирать ресурсы, следовало повысить боеспособность охотников. Снабдить их добротным оружием, защитой и припасами. Обучить премудростям ратного дела. Словом, сделать из вчерашних мужиков настоящих бойцов.
Ну и конечно, требовалось расширить территорию деревни. Отодвинуть частокол, расчистить новые поля под пашню и выпасы. Богатые земли простаивали зазря, заросшие чащобой. Непорядок.
Закупленная в городе сталь пошла в дело. Фрол денно и нощно корпел над наковальней, создавая топоры и багры. Я же с помощью Оружейной трансмутации превращал слитки в смертоносные алебарды. Как когда-то при первой встрече и объяснял селянам, этот вид оружия лучше всего подойдёт для уничтожения Бздыхов.
Сделав отличное снаряжение для всех охотников, следом я принял в их ряды нескольких толковых молодых парней, что не имели пока нужных навыков. День за днём я гонял своих бойцов, натаскивая на бой с Бездушными. Учил правильной стойке, выпадам и уклонениям. Показывал, как бить наверняка, в уязвимые места чудовищ. Спустя неделю изнурительных тренировок появились первые результаты — парни заметно окрепли и уже не казались стадом распоследних увальней. В них чувствовалась сила и готовность постоять за родную деревню.
Ещё неделя-полторы и уже можно будет кинуть их в первый налёт на вражескую территорию. Посмотреть на молодцов в деле, оценить сильные и слабые места и при необходимости скорректировать программу тренировок.
Меж делом я размышлял, что не мешало бы освободить себя от рутинной работы по управлению Угрюмихой. Староста Савелий приказал долго жить, но на его место требовалась надёжная замена. Кто-то расторопный, толковый и, главное, преданный мне лично. Вот только называться новая должность будет не старостой, чтобы изгнать даже память о вороватом мерзавце, а управляющим.
Недолго думая, вызвал к себе Захара. Слуга явился незамедлительно, кряхтя и приговаривая:
— Звали, барин? Прикажете самовар поставить али ещё чего?
Я с улыбкой посмотрел ему в глаза и произнёс:
— Самовары потом, Захар. У меня к тебе серьёзный разговор. Скажи-ка мне, друг любезный, хочешь ли ты мне послужить не только как камердинер, но и на благо всей Угрюмихи?
Старик заморгал недоуменно, но тут же выпрямился.
— Дак о чём речь, барин! Я завсегда готов вам служить, сами знаете. И для деревни расстараюсь, ежели надобно.
— Вот и славно, — улыбнулся я, довольный его реакцией. — Назначаю тебя управляющим Угрюмихи. Будешь моей правой рукой, порядок наводить да за делами следить, как ты уже делал это в нашем отчем доме. Справишься?
Захар аж крякнул от удивления. На его лице промелькнула целая гамма эмоций — от испуга до неуверенной радости.
— А как же вы, барин? — забормотал он. — Кто ж вам и завтрак состряпает, и портки там постирает-поштопает? Не Василиса ж бедовая бытом займётся!.. Вы же без меня, прости Господи, не выживете.
Я подошёл к слуге и ободряюще сжал его плечо.
— Не переживай, Захар. Моё комфорт сейчас дело последнее. Я ведь теперь не боярин, а воевода всей деревни. И мне позарез нужен человек, которому я могу доверять. Кто лучше тебя управится? Ты ведь меня с пелёнок знаешь. А ещё я прекрасно помню, как ты служанок гонял, чтобы во всём доме был порядок. Здесь то же самое, просто масштаб больше.
Захар немного приободрился, услышав такие слова. В его глазах зажглась решимость.
— Что ж, коли так, — прокряхтел он, — стало быть, не подведу, Прохор Игнатьич! Положитесь на меня, всё будет в лучшем виде. Уж я-то присмотрю, чтобы никто не бездельничал и не воровал.
Я рассмеялся, видя эту внезапную прыть. Кто бы мог подумать, что мой престарелый камердинер способен на такие метаморфозы? Похоже, свалившаяся ответственность пробудила в нём ранее дремавшие таланты.
— Вот это правильный настрой! — подбодрил его я. — Только ты поначалу особо-то не свирепствуй. Народ здесь тёртый, с ними надобно строго, но справедливо. Чтоб честно трудились, а не из-под палки. Ну, ты сам всё понимаешь, не маленький.
Старик согласно кивнул, явно прикидывая в уме фронт предстоящих работ. Я же взглянул в окно, где вовсю кипела деревенская жизнь. Плотник с помощниками обтёсывал брёвна для нового частокола. Кузнец споро ковал гвозди и скобы. Бабы тащили из леса хворост для растопки.