Вход/Регистрация
Мастер молний. Книга I
вернуться

Барр Яков

Шрифт:

— Человек, за полминуты убивший пятерых, представляет опасность, не станете же вы с этим спорить? — поделился своим мнением толстяк Эппл.

— Не знаю, в чем вы хотите меня обвинить, детектив, но я не прикасался к оружию, — прохрипел я, изображая умирающего. — Экспертиза покажет, что на ножах нет моих отпечатков. Я бы рекомендовал кому-нибудь из экипажа надеть перчатки и собрать улики, спрятав от греха подальше.

— Разумно, мистер Янг, так вас кажется зовут? — кивнул капитан. — Я не в курсе, что конкретно произошло, но мои коллеги утверждают, что этот человек защищал их жизни и мой самолет, и я им верю. Сейчас наша задача — долететь до континента и сесть на твердую землю. Надеюсь, больше никто не будет играть в супергероев и суперзлодеев.

— Спокойнее, друзья, — толстяк примиряюще поднял руки. — Мы просто проясняем картину. У нас есть опыт в таких неприятных ситуациях, мы можем помочь. С чего все началось?

— Эта леди, — блондинка Корн указала на Алису, — услышала какой-то шум из люка, ведущего в багажный отсек.

— Тогда, если никто не возражает, — сказал Грейп, — мы с коллегой спустимся и посмотрим, что там произошло.

— Это мой борт, детектив, — нахмурился капитан, — и на нем происходит нечто из ряда вон выходящее. Я сам гляну, что творится на нижнем ярусе, а вы мистер Грейп, можете составить мне компанию, если хотите. Вряд ли нам стоит переться туда толпой.

Птичка уже летала над телом первого горе-террориста. Если Грейп выкинет какой-нибудь фокус и нападет на капитана, или что похуже, мне придется вмешаться, а значит — прекратить играть в конспирацию. Пока что я разделяю пожелания мистера Санса и больше всего хочу, чтобы самолет сел. Надеюсь, богиня выкинула нас обратно в реальность ближе к Италии.

Коротышка-стюард Ворм принялся было собирать ножи, но капитан его окликнул:

— Гарри, тебе же сказано, надень перчатки! Хочешь свои пальчики на орудии убийства оставить?

— Если их там еще нет, — пробормотал я себе под нос, но капитан услышал. На что я рассчитывал.

— Вы на что-то намекаете, Янг?

— Нет, я просто начитался детективов и там сказано, что это прекрасный способ замаскировать свое участие в преступлении.

— Вы подозреваете кого-то из команды? — голос капитана похолодел.

— А вы — нет? — ответил я с холодной улыбкой. — Как-то оружие попало на борт. Уж явно эту сумочку не пассажиры пронесли, я помню, как нас обыскивали и просвечивали.

— Мне это не нравится, но вы правы, черт бы вас побрал, — буркнул капитан. — Ладно, на земле разберемся. Грейп, идемте уже, глянем, что творится внизу. А вы, герой, возвращайтесь-ка с племянницей на свои места. Подвиги не предвидятся.

Они спустились.

— У меня есть пара мест в первом классе, — подмигнула мне Джу Линь. — Позвольте я помогу вам дойти.

Меня это устраивало больше, чем сидеть примерно в середине салона. Я-то понимал, что время подвигов не прошло. Сейчас они обнаружат труп сообщника, а Грейп поймет, что груза нет, и неизвестно, куда делся. Я бы на его месте прекратил притворяться честным копом и мирным пассажиром.

Глава 15

Притворно веселый голос второго пилота объявил по громкой связи, что ситуация под контролем и волноваться не о чем. Трупы бандитов уже скрылись в одной из уборных. Пассажиры успокаивались, негромко обсуждая увиденное. Наверное, все треволнения этого рейса начали казаться им дурным сном.

— Смотри, чтобы меня не беспокоили, — приказал я ученице. — Любых назойливых посетителей отгоняй. Если произойдет что-либо действительно важное, сожми мне руку.

Проинструктировав девушку, я перенес свое сознание в птичку и погрузился в трансляцию происходящего в багажном отсеке.

Грейп вскользь мазнул взглядом по телу своего товарища. Он уже понял, что тот мертв, а жалеть паразиты не умеют, хотя инстинкт самосохранения у них в полном порядке. Сейчас террориста больше беспокоил груз, и он сканировал полки с багажом, конечно же без помощи своих никудышных силенок. Он нацепил на нос артефактные очки, призванные заменить магический взгляд. Капитан Фрэнк Санс тем временем склонился над убитым, проверяя пульс.

— Посылка украдена, — сказал Грейп громко в никуда.

— Вы что-то потеряли, детектив? — не понял капитан, явно не желавший отрываться от осмотра тела.

— Спроси его, — продолжал высокий разговор с невидимкой.

— Кого спросить, — продолжал прикидываться дурачком Санс, — о чем?

— Заткнись, мешаешь, — Грейп ударил капитана по голове.

В этот острейший момент меня все же отвлекли. Алиса отчаянно тикала мою руку, а толстячок Эппл склонился надо мной и столь же энергично тряс мое плечо.

— Проснись, герой, — жужжал он над ухом.

— Оставьте его в покое, — отмахивалась от него Алиса свободной рукой.

К нам подошла Джу Линь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: