Шрифт:
В этот момент вышел Далтон и подошёл к нам.
– Доктор Куреха согласилась вас принять, но только четверых. Остальных отведу в Бигхорн.
–
В итоге большая часть компании ушла, а я в компании трёх дам, предварительно постучав в дверь, вошёл внутрь помещения. Пред нами была уютная гостинная с небольшой печкой в углу, пара диванов и небольшой столик в центре. Куча стеллажей с разными корешками и травами в ёмкостях, медицинское оборудование и справочники лежали на столах у стен дома.
– Кто же такой важный или настырный так хочет встретиться со мной, что аж Далтон за вас попросил?
– задала вопрос старая высокая женщина с длинными светлыми волосами. Одета она была в фиолетовую короткую курточку, топ с открытым животом, фиолетовые брюки и ботинки. Такой откровенный прикид обычно носит молодёжь, но ей на это, видимо, плевать.
Доктор Куреха, а это была именно она, сидела на одном из диванов и хлестала вино прямо с горла бутылки.
– Для меня честь встретиться с вами, доктор Куреха.
– начала говорить Наоми.
– В королевстве Торино, где я проходила обучение, ваши труды по медицине в высоком почёте. Некоторые внесены в учебники. Моё имя Наоми, а это мои накама - Алекс, Миранда и Элиза.
–
– Хм, Королевство Торино, значит? Интересно.
– улыбнулась доктор.
– Давно не получала вестей из тех мест.
–
Куреха встала и подойдя к плите, поставила чайник.
– Присаживайтесь, таким гостям я рада.
– произнесла она.
– Рассказывайте, что нового в медицине придумали коротышки и как у них дела.
–
Дальше начался разговор между троицей моих накама и доктором, в котором звучало много медицинских терминов. Я благоразумно в разговор не встревал и тихо попивал травяной чай.
"Интересно, он появится или нет?" - размышлял я, ожидая одного персонажа.
Через целый час разговора открылась входная дверь и в помещение вошёл прямоходящий синеносый оленёнок с мешком за спиной.
– Доктрина, я собрал травы, что вы просили.
– сказал он детским голосом.
– А, Чоппер, заходи. У нас сегодня гости.
–
Оленёнок замер на секунду, затем быстро спрятался за угол, только довольно странно, выставив тело на показ и спрятав только часть лица.
– Это мой ученик, Чоппер.
– с лёгкой гордостью сказала Куреха.
– Он довольно застенчивый, так что не надо гоняться за ним с целью затискать.
–
Это она произнесла для Наоми и Элизы, с горящими глазами смотрящих на оленёнка. Мы с Мирандой отнеслись к его появлению спокойно.
– Чоппер, моё имя Алекс, а это Миранда, Наоми и Элиза.
– представил нас по очереди я.
– Ты ведь северный олень, съевший Дьявольский Фрукт верно?
–
– Да, верно - немало удивился ученик доктора.
– А как вы поняли, что я олень? Обычно все называют меня тануки...
–
– У тануки, насколько мне известно, не бывает рогов - хмыкнув, ответил я.
Мои накама слегка смутились, поскольку именно так и думали, Куреха усмехнулась, а Чоппер смотрел на меня со слезами на глазах.
– Впервые в жизни при первой встрече меня не назвали тануки.
– прослезился он и восхищённым тоном спросил.
– Этот день я запомню навсегда, вы случайно не пираты?
–
– Награды за нас есть, но к пиратам я себя не отношу.
– слегка задумавшись, ответил я.
– Ты восхищаешься пиратами?
–
– Да! Они свободны и могут делать что угодно и плыть, куда захотят! Пираты поднимают флаг, как символ никогда не сдаваться на пути к своим целям и мечтам! Так говорил доктор Хирурук.
– гордо заявил оленёнок.
– Чоппер! Сколько раз говорила, выкинь эту чушь из головы!
– недовольно крикнула доктор Куреха.
– Это слова самого дорогого для меня человека, я никогда из не забуду.
– твёрдо ответил Чоппер.
Атмосфера в помещении накалялась и я решил вмешаться.
– Чоппер, ты и доктор Хирурук правы лишь отчасти. Пираты действительно свободны, но многих свобода развращает и они творят ужасные вещи. По-настоящему свободные личности часто становятся проблемой для всех, кто его окружает. Их действия часто приводят к тому, что на них открывают охоту сильные мира сего. Путь пирата - это путь силы. Не будешь сильным, твою свободу отберут и закуют в цепи, превращая в заключённого или раба, могут даже убить. Ты готов к этому?
– серьёзно сказал я.
– Да, готов!
– решительно ответил оленёнок.
– Что ж, это легко проверить. Выйдем на улицу.
–
– Ты же не собрался драться с Чоппером?
– с беспокойством спросила доктор Куреха.
– Нет, я его и пальцем не коснусь.
–
Миранда обеспокоенно смотрела на меня, а Наоми с Элизой озадаченно. Они не понимали, что я задумал. Выйдя наружу, мы отошли подальше от дома. Доктор с моими накама последовали с нами. Спустя пять минут мы вышли на заснеженную полянку.
– Итак, проверим твою решимость через лёгкую игру.
– сказал я, встав по центру полянки.
– Твоя задача коснуться меня хотя бы раз. Коснулся -победа твоя, нет - проигрыш. У тебя три минуты. Готов?
–