Шрифт:
Вторую неделю пути меня не отпускало ощущения, что я что-то упустил. Проведя мозговой штурм, я понял, в чём дело.
"Я забыл о том, что на Вотер Севен орудуют агенты Сайфер Пол Девять, ища чертежи древнего оружия - Плутон. Они устроились на верфи рабочими для добычи информации и это проблема, ведь они наверняка доложат начальству о моём присутствии на острове. Кто заявится потом на огонёк, неизвестно." - размышлял я.
Одно ясно точно - на корабле Тоши прибыть на остров кораблестроителей нельзя, надо обсудить это с ним" -
Через пять минут я сидел напротив главы семьи в капитанской каюте.
– Тоши, а есть способ добраться до Вотер Севен не на корабле?
–
– Есть, можно доехать острова Пучи на морепоезде, транспорте Вотер Севен, а в чём дело?
–
– Ты ведь знаешь, какой остров находится по соседству с ним?
–
– Ты про Эниес Лобби, Остров Правосудия?
– спустя пару секунд, уточнил Тоши.
– Да, нме известно про него. Ты из-за этого хочешь, чтобы мы добирались раздельно? Чтобы нас не связали вместе шавки Правительства?
–
– Зришь в корень, да и прокатиться на морепоезде будет интересным опытом.
– согласно кивнул я.
– Понятно, только вряд ли это поможет.
– с сомнением в голосе размышлял собеседник.
– Но твою точку зрения я понял, попробовать стоит. Взятых учеников достаточно для управления кораблём. Тогда поступим так: на острове Пучи обменяем золото на белли, делим деньги пополам и отправляемся разными путями. Устраивает?
–
– Да, вполне.
– согласился я.
На том и сошлись, больше не поднимая эту тему. Нам повезло, ни на какую аномалию, свойственную Грандлайну, или шторм мы не наткнулись и спустя три недели с момента отплытия с Астраары прибыли на остров Гурманов, залитый полуденным солнцем.
"Мда, этот остров ни с каким другим не перепутаешь." - удивлённо подумал я, когда впервые его увидел.
Начнём с того, что в центре острова была небольшая гора, на которой стояла гигантская скульптура, изображающая скрещённые нож и вилку, а под ней раскинулся большой белоснежный город с замком в центре. Остальную часть острова занимали поля и хозяйства с редкими вкраплениями леса.
– Ничего себе!
– удивился Зиг, да и остальные удивились не меньше. Только Миранда и Лора не были удивлены зрелищем.
– Что? Мы пару раз проплывали мимо, так что уже видели остров.
– на мой вопросительный взгляд ответила женщина.
– Только побывать в городе не довелось, к сожалению.
–
– Понятно...
– сказал я и вернулся к любованию.
Город был очень большим и развитым, в порту были десятки кораблей разных размеров, даже несколько пиратских увидел. Похоже, Дозор тут не особо лютует. Здание были выполнены в светлых тонах и напоминали по стилю здания с королевства Сорбе, только крыши обычные. В городе выделялись три постройки: скульптура, замок в центре и большое строение в правой части. Судя по всему, это арена для проведения кулинарного турнира, но я мог ошибаться.
Вскоре "Резвящийся над волнами" занял свободное место с самого краю порта. Взяв заранее собранные мешки, мы спустились на пристань.
– Что ж, вот мы и прибыли на Остров Гурманов - Пучи.
– довольно сказал Тоши.
– Я сейчас иду в банк, кто со мной?
–
С ним вызвались идти Гариус, Лок и Зиг. Я с ними поговорил заранее, чтобы они в масках зверей сопроводили Тоши в качестве телохранителей, мало ли что. Девушки сразу ушли по своим женским делам, а Рич, Краст и Дик пошли по местным кабакам и ресторанам. Я же на пару с Шиндо направился на местный рынок.
Первый день пребывания на Острове Гурманов начался. Надеюсь, мы хотя бы раз не влипнем в проблемы...
Глава 23. Непредвиденная ситуация
На выходе с порта команда разделилась и разошлась кто куда. Мой же путь, как и путь Шиндо, лежал на рынок, расположенный рядом с портом. Несколько рядов разных лавок забиты продуктами, а продавцы громко зазывали людей именно в свою лавку. Какафония звуков стояла страшная, я мог различить только отдельные слова.
– Как они сами ещё не оглохли от своих воплей?
– поморщился кок.
– Дело привычки, видимо.
– пожал плечами я и стал оценивать товар.
Слухи не врали, тут и вправду можно встретить продукты со всех уголков Рая и не только. Один мужик торговал ликёром с острова Фурутсу, понятия не имею, как он сюда попал.
Мы проходили от лавки к лавке, оценивая товар рынка. Некоторые специи были весьма редкими и дорогими, но Шиндо не стал скупиться и приобрёл мешочек.
– Что? Весит совсем немного, зато какой потом будет вкус у супов, язык проглотишь!
– ответил на мой ехидный взгляд кок.