Шрифт:
– Оценщик попытался нас кинуть, выдав ошибочный вердикт и снизив цену раз в пять, и даже вызвал охрану на случай, если мы не согласимся на его условия.
– вместо Тоши ответил Зиг.
– Но против нас они ничего не смогли сделать. Как результат, мы получили полную стоимость, но от ненависти во взгляде оценщика у нас спина горела. От него стоит ждать проблем и немаленьких.
–
"Мда, ситуация накаляется." - недовольно подумал я, как в кают-компанию ввалился довольный и слегка пьяный Шиндо.
– Вы бы знали, что со мной было! Сначала соревнование с другими поварами острова, из которого я вышел победителем.
– начал возбуждённо говорить кок, показывая свою награду.
– Потом на меня напали стражники по неизвестной причине, от них я скрылся в переулках и пересидел в одном из баров. Там оказался крутой парень и бросил мне вызов в борьбе на руках. Я и тут вышел победителем и в награду он поделился со мной любопытной информацией. За последние три недели тут видели двух Шичибукаев, прикинь!
–
"Так, а это интересно. Корсары никогда не собираются вместе без повода. Хотя это может быть обычный развод." - нахмурился я.
Схватив первую попавшуюся кружку, парень промочил горло и продолжил рассказ.
– Но это только начало! Возвращаюсь я сейчас на корабль и вижу, что к порту стекаются стража и ещё непонятные бойцы. Не знаю, что они задумали, да и мне было плевать, но они снова напали на меня всем скопом! Пришлось драться и отметелить всех, на мне ни царапинки если что, а вот насчёт них не уверен!
–
– Теперь точно закупиться не получится.
– устало вздохнул Тоши.
– Нам нужно пополнить припасы утром и сразу же отплывать в Вотер Севен.
–
"Похоже, на морепоезде покататься не выйдет." - подумал я и пошёл на боковую, как и большая часть команды.
На страже остались Зиг, Рич и Краст, плюс пара учеников додзё. Но ночь прошла спокойно, и нас никто не беспокоил.
"Хм, я думал, стражники попробуют напасть ещё раз. Мне слабо верится, что Шиндо одолел прямо всех защитников города. Возможно, мэр собрал информацию о нас и поэтому не лезет на рожон. Но в таком случае он скорее всего сообщит в Дозор. тогда смысла в разделении больше нет." - проанализировал я ситуацию.
Когда все проснулись, первым делом занялись пополнением припасов, даже отложив завтрак. Покупка и доставка еды заняли время до обеда. Поскольку корабль с момента отплытия с Астраары не попадал в непогоду или морское ненастье, то особый ремонт ему не требовался и хватило обычной профилактики.
После полудня всё было готово и "Резвящийся над волнами" покинул воды Острова Гурманов и взял курс на Вотер Севен.
***
Тем же полуднем
– Отец, почему ты не покарал тех тварей, что меня избили?
– возмущённо спросил побитый молодой парень в богатой одежде.
Будь здесь Миранда или любая из девчонок, узнала бы в нём вчерашнего пьяницу. Удар Лоры оставил на его лице огромный фингал, ставший сиреневым от прилившей крови. В остальном он легко отделался, даже осколки от разрушенного его же телом оконного стекла не порезали парня. Его телохранители стояли рядом на коленях и вымаливали прощение, на их лицах остались следы побоев от Элизы и Наоми.
– Может потому, что я сначала думаю, а потом делаю?
– раздражённо произнёс полный мужчина в высоком поварском колпаке, с недовольством смотря на непутёвого сына.
– Вот скажи мне, насколько нужно нажраться, чтобы перепутать проституток с тренированными бойцами? А вы, идиоты, куда смотрели?
–
– Ошиблись и не восприняли тех девиц всерьёз, Алариз-сан.
– виновато произнёс один из здоровяков.
– Мы не ощущали от них никакой враждебности, пока наш подопечный не произнёс те слова.
–
– Понятно, вы уволены и я позабочусь, чтобы вас в качестве телохранителей никуда больше не взяли! А теперь вон!
– рявкнул мэр города Пучи, Алариз.
Охранники поднялись и быстро ушли, в кабинете остались лишь отец и сын.
– Теперь вернёмся к твоему вопросу, почему я не стал нападать снова.
– уже более спокойно произнёс мэр.
– Прежде чем идти напролом, я озаботился сбором информации о наших гостях и она оказалась весьма устрашающей. Девушек, которых ты по скудоумию обозвал проститутками, находятся в розыске, причём каждая. И у одной из них награда превысила двести миллионов белли, до твоего скудного умишки начали доходить мои слова?
–
Сын мера на словах о награде побледнел, как полотно. Только сейчас до него дошло, насколько он прошёл от смерти.
– Вижу, осознал, тогда продолжим. Так вот, даже это не самое страшное, а то, что она в подчинении у пирата, что имеет награду за свою голову восемьсот миллионов белли. В его команде у каждого есть награда и немаленькая. Ты всё ещё думаешь, что мне стоит вступать из-за твоей разбитой морды в ссору с такими людьми?
–
Зачаток мозга в голове парня усиленно заработал и оно отчаянно замотал ею из стороны в сторону, выражая свой протест.