Шрифт:
Чувствую, как она улыбается. Запустить голодную нежить в самое сердце засады — лучшее, чем я могу помочь. Рассказывать королю и графу об этом, конечно же, не стоит. Пусть это останется нашей с Аленой маленькой тайной.
— Именно, — подтверждаю. — Сейчас тебе вступать в бой пока что не надо. Ты будешь нашим главным козырем, поняла? Поэтому старайся, чтобы просто тебя не заметили.
— Главное, чтобы не заметили, — повторяет нежить. — Сделаю.
Оставляю нежить возле оврага, чтобы она аккуратно подкормилась теми, кто отбился от общей группы.
Возле деревни разворачиваюсь и возвращаюсь обратно на максимально возможной скорости. Феям этот аттракцион безусловно нравится. Проскакиваю разрушенный мост.
Не проходит и четверти часа, как я настигаю караван. Всё-таки скоростные характеристики этой машины меня с каждым разом поражают всё больше и больше. Как показывает всеобщее обсуждение байка, не только меня. Караванщики уже ждут. Видимо, заметили меня издалека, остановились и открыли аппарель.
Завожу байк в поезд и слезаю.
— Ну что там? — без особого интереса спрашивает начальник каравана.
— Засада в роще и в маленьком овраге после разрушенного моста. Всех нашёл, никакой атаки не встретил, — рассказываю, как всё было.
— Понятное дело, зачем им одиночка? — хмыкает длинноволосый караванщик. Издалека понятно, что ты точно не тот, кто им нужен.
— Людей там много, — продолжаю. — Чуть больше в овраге, чуть меньше в роще. Всего человек двести.
— Для нас это не очень хорошая конфигурация. Их хотя бы видно? — вмешивается в наш разговор Беннинг.
— Нет, их не видно. Они под заклинанием иллюзии, но способы их почувствовать — есть, — отвечаю на поставленные вопросы.
В точности показываю все опасные места на карте. Беннинг внимательно следит за моим рассказом и хмурится.
— В этой точке человек сто пятьдесят, может, меньше, — показываю на овраг и в деталях описываю все, что узнал. — В рощице их чуть меньше. Соответственно, вот здесь мы уходим, и первая атака на нас будет не особо сильная. Только, если учитывать заклинание иллюзии, наложенное на всю поверхность, с ними точно находится один маг.
— Либо у них много разных амулетов, — высказывает свою догадку Беннинг.
Он в очередной раз переглядывается с начальником каравана. Тот пожимает плечами.
— Звучит не так страшно, — говорит караванщик. — Тридцать секунд мы точно выдержим, если нет — твой маг поможет.
— Согласен, — отвечает Беннинг.
Караван все ближе подъезжает к уже знакомой мне развилке. Место узнаю сразу, и напряжение накатывает холодной волной. Обращаю внимание на Василису: фейка суетится больше обычного.
— Предлагаю не тянуть время и сразу подняться в башню, чтобы успеть отразить атаку, — обращаюсь к Беннингу. — Поднять щиты тоже не помешает.
— Тогда наши противники поймут, что мы знаем о их присутствии, — размышляет граф. — Хотя, так даже лучше. Возьмем их врасплох. Виктор, поднимайтесь в башню, атакуйте, если посчитаете нужным.
Выполняю распоряжение Беннинга.
Из центральной башни каравана открывается отличный вид. Нужный нам перекресток просматривается как на ладони. К деревне поезд подъезжает с поднятыми щитами.
Караван уходит с главной дороги и направляется в сторону большого поля. Никаких вражеских проявлений. Противники продолжают сидеть в засаде, будто их здесь всё ещё нет. В воздухе витает нехорошее молчание.
— Затишье перед бурей, — бурчит фей себе под нос.
Василиса мечется от одного окна башни к другому. Она не может объяснить свою тревогу, но заметно нервничает.
Проходит минута-другая. Поезд притормаживает, и перед ним открывается окно телепорта. В этот момент слышится цокот копыт. Подхожу к задней стенке башни и понимаю, что так оно и есть: со стороны деревни скачет всадник.
— Они в караване! — кричит он во всё горло.
Иллюзия спадает, и нам открываются несколько готовых к бою отрядов. Переместиться ближе к каравану они не успевают. А если и так, то попадут под обстрел. Напасть на поезд у вражеского отряда нет ни единого шанса. Максимум, что у них получится — это слаженным ударом в одну точку попытаться задержать караван. Именно это они и проделывают.
Все, кто сидят в засаде ждут команду. После чего стараются быстро переместиться. Командиры одновременно отдают команду на стрельбу.