Шрифт:
— Объект. — говорит Джейс с усмешкой. — Так мы его называем?
— А как еще мы можем его называть? — Я стараюсь говорить непринужденно, но даже я слышу напряжение в своем голосе.
Джейс знает, что я провел неимоверно много времени, наблюдая за Майлзом как лично, так и через камеры, но я не думал, что Ксав тоже это заметил.
— Не знаю, — говорит Джейс, широко раскрыв глаза и притворяясь невинным. — Но кажется, ты сейчас немного, ну не знаю, эмоциональный. Хм?
Я бросаю на него недовольный взгляд.
— Я ошибаюсь?
Я не отвечаю, что само по себе является ответом.
— Хочешь узнать, что я узнал о твоем новом любимчике? — спрашивает Ксав, и на его лице снова появляется эта ухмылка. — Потому что я узнал кое-что, чего, я знаю, ни один из вас не знает.
— Что? — спрашиваем мы с Джейсом одновременно.
— Ты знал, что твоего парня похитили несколько лет назад?
— Что? — Я тщательно изучил Майлза; я должен был знать об этом.
— Когда? — спрашивает Джейс.
— Три года назад.
— Что случилось? — спрашиваю я одновременно с Джейсом:
— Как ты об этом узнал?
— Я нашел статью в его студенческом деле.
— В его деле нет никаких статей, — быстро отвечает Джейс. — У меня есть его студенческое дело, и в нем нет никакой статьи о похищении.
— Не в его административном деле, а в медицинском.
— У меня оно тоже есть, — возражает Джейс. — Никакой статьи.
— В электронной копии нет, — небрежно говорит Ксав.
— Ты вломился в школьную больницу и просмотрел его медицинскую карточку? — спрашиваю я.
Ксав кивает.
— Когда? — спрашиваю я.
— Когда я вернулся в кампус, перед тем как прийти сюда.
— Черт, — Джейс выглядит впечатленным. — Похоже, старые методы все-таки еще пригодны. Молодец, дедушка.
— Отвали, — ворчит Ксав.
Ксав на два года старше нас, но поскольку он взял год перерыва перед поступлением в Сильверкрест, он опережает нас в учебе всего на год, и он немного чувствителен к своему возрасту. Конечно, мы используем это при каждой возможности.
Джейс ангельски улыбается ему.
— Я задел тебя за живое, старик?
— Кто-то только что опустился до уровня моего шестого любимого кузена. А у меня всего пять кузенов. — Он смотрит на нас. — Ты хочешь узнать историю или нет?
— Да, — нетерпеливо говорю я.
— Давай, рассказывай, — говорит Джейс.
— В статье не было слишком много подробностей, — говорит Ксав, и его дразнящее поведение исчезает, а тон становится серьезным. — Но это произошло сразу после того, как его отец продал свою компанию и интеллектуальную собственность на разработанном им программном обеспечение.
— Так ему было пятнадцать, когда это произошло? — вставляет Джейс.
Ксав кивает.
— Как я уже сказал, в статье не было много подробностей, но, похоже, его похитили по дороге из школы домой. Было требование выкупа, все как положено, но прежде, чем они успели его заплатить, Майлз сбежал и был найден невредимым.
— Где его нашли? — спрашивает Джейс.
— Как он сбежал? — спрашиваю я одновременно.
— Понятия не имею, ни малейшего представления. В статье только сказано, что он рассказал полиции, будто сбежал, и все.
— Как называется статья или издание? — спрашивает Джейс, поворачиваясь и начиная нажимать на клавиши клавиатуры.
— Я сделал лучше. — Ксав вытаскивает свой телефон и несколько раз нажимает на экран. Мой телефон вибрирует в кармане, а телефон Джейса пищит на столе.
Я достаю свой телефон и проверяю сообщение. Это фотография статьи. Я увеличиваю фото пальцами и начинаю читать.
— Что за хрень, — бормочет Джейс.
— Не можешь найти, да? — спрашивает Ксав с многозначительным взглядом.
— Нет, и ее нет в Wayback Machine или других архивах. — Он поворачивается обратно. — Ты ничего не нашел об этом в своих глубоких исследованиях?
Я качаю головой и поднимаю глаза от статьи. Ксав был прав. В ней почти нет информации, и единственное, что я знаю о Майлзе, — это то, что даты совпадают с тем временем, когда его отец продал бизнес, и что статья из газеты его родного города. Кроме этого, нет ничего, что связывало бы его с этой статьей.
— Ты проверяешь полицейские файлы? — спрашиваю я Джейса, когда он снова начинает печатать.