Вход/Регистрация
Танец мертвых
вернуться

Голден Кристи

Шрифт:

– Разве урок окончен? – Ларисса опасалась, что учению помешал ее вопрос. – Дева, меня сейчас ищут, пароход уже, наверное, вышел за пределы…

– Они не найдут того, что ищут. Это надежное место. Что касается корабля, то в топях есть кому заняться им. Твой урок далеко не окончен. Ты будешь учиться у меня постоянно, когда ты со мной, хотя это не всегда будет похоже на уроки. – Она улыбнулась своим мыслям. – В другом конце острова есть колодец. Я покажу тебе, как туда добраться. Ты помнишь, я показала тебе магическое озерцо. Тогда я пообещала научить тебя, как самой проходить этот путь.

Ларисса кивнула, поеживаясь. Ей все еще страшно было отдавать себя во власть дерева, хотя и на несколько секунд.

– Найди дерево поудобнее и покажи его мне.

Танцовщица закатила глаза: найти дерево, в котором удобно? Чепуха какая-то…

– Белая Грива! – закричала Дева, и голос ее не был похож на шелест листвы, скорее на ломающиеся сучья. Ларисса закрутила головой в поисках дерева.

– Я ничего не говорю впустую. То, чему я тебя учу, не имеет ничего общего с развлечением, я тоже подвергаюсь риску!

Ларисса покраснела, не решаясь встретиться глазами с Девой:

– Простите меня, Дева. Это не от недостатка уважения.

Дева немного смягчилась:

– Я знаю, дитя. В твоем сердце забота о тех, кого ты любишь. Но ты должна приучить себя к терпению и дисциплине. Подойди, Белая Грива, я научу тебя проходить сквозь деревья.

Ларисса оглядела деревья, обступившие опушку леса. Наконец ее взор остановился на толстом стволе кипариса. Полоски воздушного мха свисали с него как бы приглашая.

– Представься, – сказала Дева, – пусть дерево знает, кто ты.

Ларисса так и сделала. Затем она закрыла глаза и мягко наступила на корни кипариса.

– Добро пожаловать, Белая Грива. Ты можешь путешествовать через меня. Молодая танцовщица раскрыла глаза:

– Он говорил со мной!

– Естественно!

– Но это обычное дерево…

– Да, это обычный кипарис. Все в природе разговаривают с теми, кто умеет слушать. Теперь проходи насквозь.

Ларисса шагнула с растопыренными руками и почувствовала кору ствола:

– Я не могу.

– Потому что ты не веришь, что дерево отворится для тебя. Это оскорбительно для него, Ларисса. Кипарис уже пообещал пропустить тебя. Впрыгни в него. Представь, что ты танцуешь и там тебя ждет партнер, который поймает тебя.

Ларисса посмотрела на дерево. Если Дева права, она окажется в другом месте, если нет… Ларисса была готова получить царапины.

– Будь моей дверью, – прошептала она.

Она отступила, разбежалась и прыгнула головой вперед, отведя руки назад. Она удачно приземлилась у маленького каскада, питающего водой глубокий чистый пруд.

Дева уже была там и наблюдала за Лариссой:

– Немножко веры в себя и в… того, с кем ты будешь работать.

Пруд оказался очень красивым. Ларисса бросилась купаться, сознавая, что она вся покрыта грязью. Она выстирала свою одежду и развесила ее на скале сушиться. Дева подошла к пруду и пила из него, в то время как Ларисса купалась, наслаждаясь приятной водой.

– Кто это? – послышался женский голос.

Ларисса вздрогнула, всплеснув водой. Хорошенькая молодая женщина ее возраста сидела на берегу, рассматривая ее с любопытством. Ее каштановые волосы были длинными и густыми, они ниспадали на плечи как капюшон. Карие глаза искрились. Руки обнимали колени, она раскачивалась.

– Ты очень груба, Денири, – упрекнула ее Дева, – Это – Ларисса Снежная Грива, моя ученица. Ларисса – это Денири, моя подруга, когда она ведет себя хорошо.

Денири тряхнула волосами, на ее губах появилась непокорная улыбка:

– Я слышала, что некая Белая Грива вернулась в топи. Привет, Ларисса.

– Привет, – ответила Ларисса с достоинством.

Однако любопытная девушка уже не обращала на танцовщицу никакого внимания. Она уставилась в одну точку пруда неподалеку от Лариссы, грациозно разгибаясь. Денири приблизилась к кромке воды, затем резко выбросила руку в воду. Она победно улыбнулась, увидев в ладони барахтающуюся лягушку. К удивлению Лариссы, она расчленила лягушку на две части.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: