Вход/Регистрация
Обретенное счастье
вернуться

Патни Мэри Джо

Шрифт:

– Какого дьявола… как ты стал лордом Сиборном? – Пирс заикался, изумление ясно читалось на его искаженном лице, а глаза побелели от злобы.

– Банальная история – предыдущий граф, мой дед, умер, – небрежно проговорил Гэвин, наслаждаясь его замешательством. – Ходили какие-то глупые слухи по поводу моей гибели, но сейчас все это уже в прошлом.

Оправившись от шока, Пирс тут же решил использовать ситуацию себе на пользу.

– Теперь, когда ты лорд, тебе не пристало марать руки трудом. Я с удовольствием куплю у тебя «Эллиот-Хаус» по сходной цене.

Гэвин рассмеялся:

– Компания не продается. Я знаю еще одного графа-американца, у которого аналогичный бизнес, и не вижу причины, почему я должен предаваться безделью. – Он повернулся к даме, которая стояла рядом с Пирсом. – Наверное, вы леди Пирс? Я слышал, что ты нашел красивую жену во время своих странствий, но действительность превзошла все ожидания.

На этот раз он не мог упрекнуть себя во лжи. Леди Пирс и правда была необычайно привлекательной блондинкой с лицом и фигурой греческой богини. С очаровательной улыбкой она протянула руку Гэвину:

– Благодарю вас, вы очень добры. Я догадываюсь, что именно из-за вас мы все собрались в Ашбертон-Хаусе. Мне всегда безумно хотелось познакомиться с герцогом и герцогиней.

И конечно, полебезить перед ними. Под удивительной, прямо-таки ангельской внешностью Гэвин разглядел ненасытную алчность. Она и Бартон Пирс стоили друг друга и являли собой образец многих свадебных сделок – красота и богатство.

И в этот момент Алекс холодно произнесла:

– Фредерика, какой сюрприз!

Леди Пирс напряглась, шокированная не меньше, чем ее муж при виде Гэвина.

– Александра? Вот уж не ожидала…

Женщины обменялись фальшивыми улыбками. Гэвин вспомнил, что Алекс как-то упоминала острую на язычок красавицу по имени Фредерика – значит, это та самая женщина.

– Мы знакомы по Сиднею, но не виделись с тех пор, как Бартон увез меня в Англию. – Взгляд Фредерики Пирс скользнул по Гэвину. – Какой отличный выбор, моя милая. – Это прозвучало так, словно она удивлена, что вообще нашелся мужчина, согласившийся жениться на Алекс.

– Фредерика была самой красивой женщиной в Новом Южном Уэльсе, – объяснила Алекс мужу. – Когда она вышла за Бартона и покинула Сидней, там все погрузились в траур. Я запамятовала имя вашего нового мужа… С тех пор столько всего произошло…

Фредерика, злорадно ухмыльнувшись, процедила:

– Я слышала о вас. Один из капитанов Бартона прибыл в Лондон с потрясающим известием, будто бы вы попали в плен в Ост-Индии, а потом вас продали на Борнео в гарем султану, заплатив золотом, равным вашему весу. Неужели это правда,

дорогая? Алекс побледнела, но Гэвин пришел ей на помощь, обратив все в шутку:

– Поверьте, мадам, капитаны любят рассказывать невероятные истории. Может, было бы лучше, если бы вы не стали докапываться до истины и восприняли этот рассказ как романтическую сказку? – Он положил руку на талию Алекс. – Нам было очень приятно встретить старых друзей, но так как положение обязывает, к сожалению, я должен оставить вас и пригласить мою жену на тур вальса. Был весьма рад познакомиться с вами, леди Пирс. – Он поклонился и увел Алекс подальше от этой парочки.

Музыка уже началась, и Гэвин, обняв жену за талию, повел ее в центр зала.

– Я решил, что лучше избавить тебя от них, иначе дело могло кончиться убийством.

Алекс нервно проговорила:

– Весь Лондон скоро будет знать, что со мной произошло! Фредерика ужасный человек. Это правда, что все мужчины были опечалены, когда она вышла замуж и покинула колонию, но дамы вздохнули с облегчением. Она самая холодная, самая расчетливая и злая женщина, которую я когда-либо знала, и она с радостью сделает из меня посмешище.

– У ее мужа есть контакты на Востоке, но не очень крепкие. Она не знает, что на самом деле случилось с тобой, и никогда не узнает.

– А вдруг кто-нибудь из матросов «Хелены» напьется в портовой таверне и расскажет обо всем? – Алекс так побледнела, что ее лицо стало походить на гипсовую маску, обрамленную темными волосами.

– Если даже такое и случится, никто, кроме Сурио и меня, не знает всей правды, а мы никому не скажем. – Голос Гэвина стал мягче. – Даже если что-то просочится, ну и что? Фредерика Пирс не может причинить тебе вреда. У тебя масса влиятельных друзей, да к тому же твоя семья не из последних в Англии – Фредерика ничто по сравнению с тобой!

– Ты считаешь, что я могу не волноваться? – На щеках Алекс проступил румянец. – Все женщины ненавидят ее, поэтому я надеюсь, что они не станут воспринимать ее рассказы всерьез. Но мужчины, увы, готовы поверить любому ее слову.

– Не все мужчины, поверь мне. Мужчины поумнее постараются держаться от нее на расстоянии. Она обладает убийственным шармом, этакая «черная вдова». – Он усмехнулся. – Одно радует, что два таких партнера нашли друг друга.

Алекс заставила себя улыбнуться:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: