Вход/Регистрация
Стилет
вернуться

Роббинс Гарольд

Шрифт:

В тот же момент Чезаре отбросил его.

Бейкер отлетел на несколько шагов и едва успел парировать простой выпад. Он еще раз устремился вперед и, сделав ложный выпад, быстро повернул свою рапиру, но Чезаре ждал его.

— Очень хорошо, — прозвучал его покровительственный голос из-под маски. — Маэстро Антонелли?

— Да, — ответил Бейкер, внимательно наблюдая за Кардинале. — Рим, пятьдесят первый год.

— Мои поздравления, — сказал Чезаре, начиная атаку. — Синьор очень требователен к своим ученикам. Он отбирает только самых лучших.

Теперь Бейкер был озабочен только защитой. Времени для атаки не оставалось.

— Наверное, я недостаточно занимался с ним, — с кривой усмешкой процедил он сквозь зубы.

Чезаре засмеялся опять.

— Рапира очень требовательный инструмент. А в наше время, как я уже говорил, есть другое, более модное оружие.

Казалось, рапира Чезаре внезапно ожила. Бейкер чувствовал, что начинает задыхаться. Его рапира стала вдруг очень тяжелой. Чезаре, по-видимому, почувствовал его усталость и ослабил темп своих атак.

По лицу Бейкера под маской струился пот. Дыхание было затруднено, а Чезаре продолжал двигаться грациозно и дышал свободно. Бейкер понимал, что уже десятки раз Чезаре мог завершить поединок, но каждый раз намеренно отводил свою рапиру в сторону. Ему казалось, что еще немного — и он упадет в изнеможении на пол.

Поднявшаяся в нем волна ярости вернула силу его рукам. Он мобилизовал все свои резервы для последней, решающей атаки. Парировав рапиру Чезаре, он сделал выпад вперед.

— Туше! — донеслось со стороны зрителей.

Бейкер остановился и опустил глаза. Рапира Чезаре покоилась напротив его сердца. Это произошло так быстро, что он даже не заметил укола.

Он опустил рапиру и поднял маску.

— Вы слишком хороши для меня, граф Кардинале, — сказал он, тяжело дыша. Чезаре отсалютовал ему рапирой.

— Мне повезло, что у вас не хватает времени для тренировок, — сказал он, улыбаясь.

На губах Бейкера появилась натянутая улыбка.

— Вы очень любезны.

— Возможно, вы не откажетесь составить мне компанию и пропустить стаканчик, мистер Бейкер?

— Благодарю, — быстро ответил Бейкер. — Один я бы выпил прямо сейчас. Я заслужил его.

Они сидели перед камином в гостиной. Чезаре вытянул свои длинные ноги, взглянул на сидящего напротив Бейкера и поднял бокал.

— Вы пришли сюда не только пофехтовать, мистер Бейкер.

Бейкер посмотрел на него. В некоторых отношениях Кардинале совсем не был похож на европейца. В данном случае, например, он, не таясь, высказывал свои сомнения.

— Совершенно верно, граф, — согласился Бейкер. — Действительно, я пришел сюда, чтобы предупредить вас и предложить помощь.

Чезаре поднял брови.

— Это очень любезно с вашей стороны, но о чем меня следует предупредить?

— Мы получили сообщение от наших людей о том, что ваша жизнь находится под угрозой, — сказал Бейкер.

Чезаре рассмеялся.

— Как в настоящем боевике!

— Это не смешно, — возразил Бейкер. — Некоторые люди жаждут вашей смерти.

— Моей? И что же это за люди? Прежде чем ответить, Бейкер внимательно посмотрел на него и помолчал. Потом медленно и раздельно произнес:

— Большой Голландец, Элли Фарго, Дэнди Ник.

Выражение лица Чезаре не изменилось. Оно оставалось равнодушным.

— А кто они такие?

— Ответчики по судебному делу, свидетели по которому были убиты. Понимаете ли, они считают, что вы и есть тот самый Стилет.

Смех Чезаре прозвучал вполне непринужденно.

— Но почему же в таком случае они хотят убить меня? Если я тот человек, который, по их мнению, спас их несчастные жизни?

Бейкер наклонился вперед.

— Именно поэтому. Они боятся вас. Они думают, что вы можете обратить.., свою осведомленность, скажем так, против них.

— Они глупы, — сказал Чезаре, отпивая из бокала.

— Но опасны, — серьезно ответил Бейкер. — Защититься от пули в спину нельзя.

Чезаре встал.

— Я могу позаботиться о себе сам, — коротко бросил он. — На войне мне приходилось встречаться с большей опасностью, чем та, что угрожает мне от этих людей. Вы должны знать об этом. Я слышал, что ваше ведомство работает весьма основательно. Бейкер кивнул.

— Да, и все же мы хотели бы быть вам полезны.

— Ваше ведомство оказало мне всю помощь, на которую только я мог рассчитывать. Возможно, если бы вы не так охотно давали сведения в газеты, эти люди даже не подозревали бы о моем существовании, — холодно сказал Чезаре.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: