Вход/Регистрация
Король снов
вернуться

Силверберг Роберт

Шрифт:

— Я вижу теперь, что вы сошли с ума, — сказал Престимион. Весь его гнев иссяк, и в голосе слышалась только печаль.

— Выслушайте меня, умоляю вас. А когда я закончу, тогда и судите, насколько я безумен.

В ответ Престимион только пожал плечами.

— Маджипур никогда не знал такого процветания, как в современную эпоху, — вновь заговорил Деккерет. — Эра Пранкипина и лорда Конфалюма, Конфалюма и лорда Престимиона, Престимиона и лорда Деккерета, если будет угодно… Но мы также никогда не знали и таких волнений. Появление магов и волшебников, возникновение новых странных культов, мятежи Дантирии Самбайла и Мандралиски — все это очень ново для нашего мира. Возможно, одно связано с другим — процветание и неустойчивость, неуверенность во вновь обретенном благосостоянии и колдовские мистерии. А может быть, начала сказываться перенаселенность — пятнадцать миллиардов жителей на одной планете, как бы велика она ни была, — и потому некоторые разногласия, даже вражда, становятся просто неизбежными.

Престимион сидел молча, стараясь угадать, куда же повернет Деккерет. Было очевидно, что корональ много раз мысленно репетировал эту речь, пожалуй, чуть не полночи, и ему следовало, особенно после его недавней яростной вспышки, продемонстрировать внимание, прежде чем отклонить эту безумную, невозможную идею, пришедшую в голову избранному им короналю, какие бы доводы в ее защиту тот ни приводил.

А Деккерет продолжал:

— Во время первого периода волнений, который мы называем временем Дворна, были учреждены две первые Власти с разделением обязанностей управления, понтифекс, старший, более опытный и мудрый монарх, на которого возлагалась ответственность за разработку политики, и корональ, более молодой, более энергичный человек, задачей которого являлось осуществление этой политики. Позже, благодаря замечательному новому изобретению, появилась третья Власть, Хозяйка Острова, которая с помощью многочисленных ассистентов каждую ночь соприкасается с умами бесчисленного количества людей и предлагает им утешение, душевное оздоровление и советы. Но оборудование, которое использует Хозяйка, имеет свои ограничения. Она может говорить с умами, но неспособна контролировать и направлять их. Тогда как эти шлемы, изобретенные Барджазидами…

— Не изобретенные, а украденные. Их изобрел один жалкий предатель, хитрый маленький вруун по имени Талнап Зелифор. Одна из величайших ошибок, за которые меня когда-нибудь призовут к ответу, заключалась в том, что я отдал этого самого врууна и его шлемы в руки Венгенару Барджазиду, отчего мы до сих пор страдаем.

— Барджазиды, и в первую очередь Хаймак Барджазид, очень сильно переработали проекты врууна и чрезвычайно усилили возможности этих устройств. Если вы помните, я одним из первых испытал на себе силу этого шлема; очень давно, когда путешествовал по Сувраэлю. Но то, что я испытал тогда, каким бы сильным ни было это ощущение, не идет ни в какое сравнение с силой, достигнутой в более поздней версии шлема, при помощи которого вы сами поразили Венгенара Барджазида здесь, в Стойензаре, много лет назад. А шлем, при помощи которого вашего брата довели до безумия и нанесли огромный вред еще невесть какому множеству народа во всем мире, еще во много раз мощнее. Это действительно мощнейшее оружие.

Деккерет оперся локтями на стол; он не отрывал пристального взгляда от лица Престимиона.

— Мир, — сказал он, — нуждается в более действенном управлении, чем он имел в прошлом. В противном случае новый Мандралиска будет появляться едва ли не каждый год. Так вот что я предлагаю: мы используем шлемы для управления — вручаем их Динитаку Барджазиду и поручаем ему разыскивать преступников, брать их под контроль и наказывать, отправляя при помощи шлема мощные мыслепередачи. Он будет просматривать умы жителей мира и держать зло под контролем. Для этого ему потребуются положение и права Власти царства. Мы назовем носителя этой Власти, скажем, Королем Снов. Его статус будет равен нашим собственным. Динитак станет первым носителем этого титула, а затем он будет переходить по наследству к его потомкам из поколения в поколение. Что вы скажете обо всем этом, ваше величество?

Удивительно, думал Престимион. Невероятно!

— У Динитака, насколько мне известно, в настоящее время нет никаких потомков, — сразу же ответил он. — Но это наименее серьезная из ошибок, которые я вижу в изложенном вами плане.

— А какие же другие?

— Это — тирания, Деккерет. Сейчас мы управляем с согласия людей, которые по доброй воле согласны иметь нас своими королями. Но если мы получим оружие, которое даст нам возможность управлять их умами…

— Направлять их умы. Это будет страшно только для злой воли. К тому же это оружие уже начало расходиться по миру. Лучше будет, если мы возьмем его в свои руки, сделаем его запретным для всех остальных, чем оставим доступным для следующего Мандралиски. Нам, по крайней мере, можно доверять. Во всяком случае, мне хотелось бы так думать.

— А ваш Динитак? Ему можно доверять? Напоминаю вам, что он Барджазид.

— Да, по крови, — ответил Деккерет, — но не по духу. Я увидел это на Сувраэле, когда он убеждал своего отца Венгенара ехать со мной в Замок и показать вам первый шлем. Позже мы увидели это снова, когда он прибыл к нам в Стойен и привез с собой шлем, который мы смогли использовать против его отца во время мятежа. Помните, насколько подозрительно вы были к нему тогда настроены? Вы говорили: «Разве мы можем доверять ему?» — когда он показывал нам, как пользоваться шлемом. Вы думали, что это мог быть какой-то новый изощренный план Дантирии Самбайла. «Доверьтесь ему, мой лорд, — вот что я сказал вам тогда. — Доверьтесь ему!» Вы послушались меня. Было ли это ошибкой?

— Тогда не было, — отозвался Престимион.

— И в этом случае не будет. Престимион, он мой самый близкий друг. Я знаю его, как ни одного другого человека в мире. Он руководствуется набором моральных принципов, в сравнении с которым все мы выглядим мелкими мошенниками. Вы сами сказали тогда, в Малдемаре, помните, когда он дал вам совершенно правдивый, но чересчур прямолинейный ответ: «Вы никогда не были сильны в дипломатии и не страдали излишней тактичностью, правда, Динитак? Но, бесспорно, вы честный человек», или нечто, в этом роде. Вы не заметили, что, хотя он отправился со мной в эту поездку, Келтрин осталась в Замке?

— Какая Келтрин?

— Младшая сестра Фулкари. У нее с Динитаком был небольшой роман… хотя, впрочем, откуда же вы можете знать об этом, Престимион? Ведь вы уже отбыли в Лабиринт, когда все это началось. Во всяком случае, он отказался взять Келтрин с собой. Сказал, что путешествовать вместе с женщиной, с которой не состоит в браке предосудительно. Предосудительно! Когда вы в последний раз слышали такое слово?

— Согласен, прямо-таки святой молодой человек Возможно, слишком святой.

— Лучше так, чем иначе. Рано или поздно мы женим его на Келтрин — если, конечно, она согласится; Фулкари рассказала мне, что она пришла в бешеную ярость из-за того, что он отказался взять ее с собой, — и они станут основателями рода святых Барджазидов, которые смогут столетиями продолжать дело своего великого предка, первого Короля Снов. А страх перед карающими посланиями, которые Король Снов сможет насылать, навсегда укрепит мир на планете.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: