Вход/Регистрация
Мегрэ и Клошар
вернуться

Сименон Жорж

Шрифт:

– Если я так сказал, значит, так и было.

– Добавили при этом, что двое мужчин, один из которых был одет в светлый плащ, вышли в тот момент из-под моста и устремились к красной машине.

– Да, она была красная.

– То есть они прошли мимо вашей баржи...

Ван Хутте даже не шевельнулся. Тогда Мегрэ подошел к двери и распахнул её.

– Входите, господа.

Лапуэнта комиссар посылал на дом к страховому агенту и его другу-заике с наказом привезти их к нему. Инспектор застал их за игрой в белом вместе с мадам Гийо, и они безропотно последовали за инспектором. Гийо был одет в тот самый желтоватого цвета дождевике, что и в понедельник вечером.

– Те ли это двое мужчин, что уехали на красном автомобиле?

– Разные вещи - видеть людей ночью на слабо освещенной набережной и встретиться с ними здесь, в кабинете.

– Они соответствуют описанию, которое вы дали.

Жеф покачал головой, по-прежнему отказываясь что-либо признавать.

– Именно они и была в тот вечер на набережной Селестэн. Будьте любезны, месье Гийо, расскажите нам, что вы там делали?

– Мы спустились по пандусу на машине...

– На каком расстоянии он находился от моста?

– Более ста метров.

– Вы оставили автомобиль у самой воды?

– Да.

– Что было потом?

– Пошли забрать собаку в багажнике.

– Ноша была тяжелой?

– Нестор весил больше, чем я. Семьдесят два кило, как показали весы у мясника, когда его последний раз там взвешивали.

– Стояла ли у причала набережной баржа?

– Да.

– Вы оба направились с вашим грузом к мосту Мари?

Ардуэн уже открыл рот, чтобы возразить, но, к счастью, его друг среагировал быстрее.

– А зачем нам было идти до моста Мари?

– Потому что так утверждает здесь присутствующий месье.

– Он что, видел, как туда шли?

– Не совсем так. Он заметил, как вы оттуда возвращались.

Приятели переглянулись.

– Он никак не мог зафиксировать, что мы прошли вдоль баржи, потому что мы выбросили собаку, не доходя до не. Я ещё опасался, как бы мешок не зацепился за руль. И даже дождался, пока не удостоверился, что его унесло течением на середину.

– Вы слышите, Жеф?

Но того было ничем не пронять.

– Это он так сказал, не так ли? вы тоже тут всякого навыдумывали. Может быть, появятся и ещё какие-нибудь, новые, истории.

– Во сколько это происходило, месье Гийо?

Месье Ардуэн не мог смириться с ролью молчаливо при сем присутствующего и начал:

– Один... один.. одиннадцать часов и... и...

– Одиннадцать тридцать, - прервал его друг.
– И доказательством тому служит то обстоятельство, что в кафе на улице Тюренн мы вошли без двадцати двенадцать.

– Ваш автомобиль красный?

– Да, это "пежо-403".

– И у её номера есть две девятки?

– Семь тысяч девятьсот сорок девять - LF семьдесят пять.

– Не желаете ли, месье Ван Хутте, спуститься во двор и опознать машину?

– Я хочу только одного: поскорее вернуться к жене.

– Как вы объясните имеющиеся противоречия?

– Это уж вы занимайтесь этим. У меня другая профессия.

– Знаете, какую вы допустили ошибку?

– Да. Вытащил из Сены этого человека.

– В первую очередь, да. Но вы сделали это вынуждено.

– Как это так? Я что, действовал как какой-нибудь лунатик, когда отвязывал лодку и пытался с помощью багра...

– Вы забываете, что ещё кто-то услышал крики клошара. Виллемс не издал ни звука, наверное, потому, что его хватил удар сразу же, как только он погрузился в ледяную воду.

Что касается Тубиба, то вы предусмотрительно сначала ударили его по голове. Сочли мертвым или полутрупом, в любом случае неспособным справиться с течением и водоворотами.

И были неприятно поражены, когда услышали его вопли. И уж, конечно, так и оставили бы его кричать в волю, если бы вдруг не раздался другой голос - речника с "Пуату". И он видел, что вы стояли на палубе вашей баржи.

– Вот тогда-то вы и решили ловко сыграть роль спасителя.

Жеф лишь передернул плечами.

– И когда я недавно говорил о допущенной вами ошибке, то имел в виду не то, что вы бросились на помощь клошару. Речь шла о ваших показаниях полиции. Вы сочли уместным выдумать целую историю, чтобы отвести от себя любое подозрение. И вы продумали её весьма тщательно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: