Вход/Регистрация
Злючка
вернуться

Смолл Бертрис

Шрифт:

— Сначала нужно отослать письмо в Англию, Арабелла запротестовал лорд Варден.

— Разреши, я отвезу, — тихо, умоляюще прошептала Арабелла.

Лорд Варден покачал головой:

— Не могу позволить тебе возвратиться без приказа короля.

— А я не желаю больше быть шлюхой Адриана Морло!

Сколько бы я ни пыталась убедить себя, что делаю это на благо страны и ради Грейфера, чувствую себя последней дрянью! Всю жизнь воспоминание об этом времени будет меня преследовать!

Не могу, не могу больше! Отпусти меня!

— Поздно ты спохватилась. Пора собираться в Бастилию! — прошипел знакомый злобный голос. Из-за высоких кустов появилась Сорча Мортон, теперь уже герцогиня де Сен-Астье. — И вам тоже, милорд! Обоих ждет плаха палача!

Лорд Варден мгновенно побелел, однако Арабелла, минуту назад готовая разрыдаться, внезапно превратилась в тигрицу.

— Неужели, мадам герцогиня? — прорычала она. — И почему я должна отправиться в Бастилию?

— Ты — шпионка, — тихо ответила Сорча. — Я донесу на вас и заслужу любовь и благодарность не только мужа, но и короля Франции! Это моя месть за твои оскорбления при дворе короля Джеймса! Кончишь свои дни беззубой старой кобылой вдалеке от любимого Грейфера!

— Берегитесь, мадам герцогиня, — предупредила Арабелла. — Вы далеко от дома и думаете, что ваше прошлое никому не известно, но если посмеете сказать хоть слово, я открою все!

Как, вы думаете, отнесется благородный и гордый герцог де Сен-Астье к появлению на своем геральдическом древе новой ветви в виде жены, переспавшей со всем шотландским двором, бесстыдно продававшейся всем и каждому? Я знаю много историй о тебе, Сорча Мортон, и все они правдивы, включая кровосмесительную связь не с одним, а с несколькими кузенами'. Скажи хоть слово кому-нибудь о том, что подслушала сейчас, и твой брак в два счета расторгнут, а тебя, дорогая, с позором отошлют обратно, к смущению и стыду шотландского короля. А на родине ты не нужна никому, и сомневаюсь, что Джейми Стюарт будет рад видеть тебя! Я слышала, он влюбился, а при этих обстоятельствах нескромная бывшая любовница вряд ли придется ко двору! Попробуй предать меня, и закончишь жизнь в канаве, откуда вышла!

Я не затем так долго добивалась победы, чтобы ты у меня ее выхватила из-под носа! Скорее прикончу тебя, чем дам уйти, — объявила Арабелла, зловеще сверкая зелеными глазами, непроизвольно сжимая и разжимая кулаки.

— Сука! — завопила доведенная до слез Сорча. — Я так тебя ненавижу, что не смогу молчать! Боюсь, ты погубишь меня!

— Прошу вас, мадам, придержите язык дня на три, — вмешался лорд Варден, стараясь успокоить фурию. — Всего три дня, и мы покинем Францию. Когда источник раздражения исчезнет, мадам герцогиня, вы со спокойной совестью сможете обо всем забыть.

Взяв Сорчу за руку, он ослепительно улыбнулся. :;

— Но почему бы мне не обличить вас после вашего отъезда? — капризно спросила герцогиня.

— Тогда подумают, что вы были с нами в сговоре, — предупредил лорд Варден, все еще не выпуская руки Сорчи и пристально глядя в ее янтарные глаза.

— Неужели не можешь удовлетвориться тем, что выгнала нас из Франции до того, как мы успели до конца выполнить свою миссию?! — солгала Арабелла, стараясь говорить как можно более раздражительным тоном.

Лицо Сорчи просветлело.

— Значит, я остановила вас? — радостно улыбнулась она.

— Совершенно верно, дорогая, — кивнул лорд Варден. — Довольствуйтесь тем, чего достигли, и своей необыкновенной удачей — браком с высокородным герцогом! Те скромные сведения, которые нам удалось добыть за много месяцев, вовсе не угрожают безопасности Франции. — Из-за подобных пустяков война не начнется!

Подняв руку Сорчи к губам, лорд Варден долгим поцелуем приложился к надушенной ладони.

— Если не выдадите наш маленький секрет, дорогая герцогиня, я пришлю вам из Кале хорошенькую безделушку.

— Свадебный подарок, милорд? — кокетливо спросила Сорча, прижимаясь к нему всем телом.

Энтони Варден медленно улыбнулся, глядя в ее запрокинутое лицо.

— Кое-что для вас одной, дорогая, — тихо пообещал он и прошептал:

— Какие очаровательные губки, герцогиня. Я, по-моему, еще не целовал невесту!

К величайшему восторгу Арабеллы, Сорча, по-девичьи хихикнув, подставила губы Энтони. Тот сжал ее в объятиях так, что герцогиня задохнулась.

Однако, быстро оправившись, Сорча вызывающе воскликнула:

— Как жаль, что вам приходится уезжать, милорд!

— И мне тоже, дорогая герцогиня, — искренне признался Энтони.

— Нужно идти, иначе нас хватятся, — вмешалась практичная Арабелла.

— Боюсь, леди Грей права, — притворно колеблясь, пробормотал лорд Варден и, предложив руку герцогине, попросил:

— Надеюсь, герцогиня, вы позволите мне проводить вас к гостям?

Не обращая внимания на Арабеллу, он повел даму по усыпанной гравием тропинке туда, где слышались звуки музыки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: