Вход/Регистрация
Коллекционеры
вернуться

Болдаччи Дэвид

Шрифт:

Роль Брэдли в качестве спикера прикрывает от нас другую значительную должность, которую он занимал: председателя Комиссии по разведке. Будучи на этом посту, Брэдли получал информацию практически по всем тайным операциям, проводимым американскими разведывательными организациями включая ЦРУ, АНБ и Пентагон. Он и его сотрудники знали все тайны, все засекреченные данные, за которые наши недруги готовы в любой момент заплатить огромные деньги. – Стоун полистал документы в своей папке. – В течение нескольких последних лет имели место многочисленные случаи шпионских операций и иных действий против американских разведывательных служб, погибли несколько наших тайных агентов, из них четверо – совсем недавно, а пресса окрестила их связными Государственного департамента. Судя по информации, полученной от источников Робина, положение даже серьезнее, чем об этом пишут в СМИ.

– То есть ты хочешь сказать, что Брэдли был шпионом? – спросил Милтон.

– Я хочу сказать, что это не исключено.

– Но если Брэдли сотрудничал с врагами Америки, – сказал Калеб, – то зачем они его убили?

– Тут два варианта, – задумался Стоун. – Первый: он мог потребовать больше денег в обмен на свою измену, и они решили его убить. Или…

– Или это мы убили его, – сказала Аннабель.

Стоун посмотрел на нее и слегка кивнул. Остальные были поражены.

– Мы?! – воскликнул Калеб. – То есть наше правительство?!

– А зачем его убивать? Почему бы просто не отдать под суд? – подключился Милтон.

– Потому что тогда все выплывет наружу, – ответил Стоун.

– К тому же ЦРУ и Пентагон, вероятно, вовсе не желают, чтобы народ узнал о нанесенных им противником поражениях, – добавил Робин.

– А ЦРУ никогда не отличалось особым пиететом по отношению к человеческой жизни, – сухо заключил Стоун. – Даже спикер палаты представителей вполне может оказаться в списках их жертв.

– Да, но если за всем этим стоит наше правительство, кто были те люди, что захватили и пытали тебя, Оливер? – спросил Милтон.

Аннабель бросила на Стоуна быстрый взгляд:

– Так вас пытали?

– Я был очень основательно допрошен некими весьма опытными людьми, – уклончиво ответил Стоун.

– Основательно допрошен? Да они тебя чуть не утопили! – выкрикнул Калеб. – Макали тебя… в воду макали!

Робин в ярости хлопнул себя по ноге.

– Макали в воду! Господи помилуй, Калеб, макают клоунов на ярмарке! То, что они делали с Оливером, называется «водный помост», а это, черт побери, совсем другое дело!

– Отвечая на твой вопрос, Милтон, – продолжил Стоун, – должен сказать, что пока не знаю, каким образом с этим связаны мои похитители. Если за убийством Брэдли стоит правительство, они вряд ли заинтересовались бы тем, что нам удалось выяснить. Это просто не имеет смысла. Они бы и так знали.

– Это имело бы смысл, если бы контора, которая убила Брэдли, провела операцию на свой страх и риск, а какая-то другая контора теперь пыталась бы поиграть с ними в кошки-мышки, – предложила свой вариант Аннабель. – Очень может быть, что одна контора ополчилась против другой.

Стоун посмотрел на нее с еще большим уважением.

– Интересная версия. И как вражда отразится на нас, пока сказать затруднительно.

– А вы по-прежнему считаете, что это связано со смертью Джонатана? – спросила Аннабель.

– Общим знаменателем был и остается Корнелиус Бин, – ответил Стоун. – Его появление в библиотеке и интерес к системе пожаротушения делают наши подозрения еще более обоснованными. Вот вам и связь со смертью Джонатана – Корнелиус Бин. А чтобы до конца выяснить это, нам необходимо узнать, как Джонатан умер.

– Стало быть, необходимо со взломом проникнуть в библиотеку конгресса, – простонал Калеб.

Стоун положил ладонь на плечо друга:

– Если тебе станет легче, могу сообщить, что это не первое правительственное здание, в которое я проникаю со взломом.

Глава 36

Калебу удалось провести Стоуна и Робина внутрь библиотеки, воспользовавшись своим пропуском и солгав, что это важные гости, пришедшие осмотреть кое-какие экспонаты в нерабочее время, хотя проделал все это неохотно и потому несколько неуклюже.

Когда они спустились на лифте в цокольный этаж, он сообщил жалостным тоном:

– По-моему, все это мало чем отличается от уголовного преступления!

– Да брось ты, настоящее уголовное преступление еще впереди, – успокоил его Стоун, демонстрируя связку специальных отмычек. – То, что ты совершил там, наверху, едва потянет, наверное, на должностной проступок.

Калеб молча уставился на него.

Они подошли к большой двустворчатой двери. Стоун быстро нашел в своей связке подходящую отмычку, и минуту спустя они оказались в просторном помещении. Возле стены было установлено противопожарное оборудование.

– Теперь понятно, для чего тут двустворчатые двери, – заметил Стоун.

Газовые баллоны были огромные – каждый, вероятно, весом с тонну. Они бы не прошли в обычную дверь. Некоторые из них были подсоединены к трубопроводу, что тянулся к потолку и дальше вверх.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: