Вход/Регистрация
Магия Калипсо
вернуться

Коултер Кэтрин

Шрифт:

— Лайонел, не нужно так волноваться! Один из напавших подонков сильно ударил вас по голове. Завязалась драка. Нас спас капитан Кастьерс. Вам было очень плохо, и в гостинице к вам позвали врача, но он оказался пьян. Он хотел пустить вам кровь. Тогда мы вышвырнули его… Да будет вам, Лайонел, ничего же не случилось. Сейчас о вас заботится доктор Бликфорд.

— Это немыслимо!

— Теперь мы плывем на остров Святого Фомы. Это же судьба, разве нет?

Граф закрыл глаза. Это какое-то недоразумение, глупое недоразумение, а он лежит на этой койке, койке Ролло, как беспомощный младенец. Лайонел попытался встать, но силы его оставили. В то же мгновение он почувствовал, что лежит совсем голый, прикрытый до пояса простыней. Неужели Диана?..

Лайонел заставил себя успокоиться.

— Надеюсь, на борту у вас есть кто-нибудь в роли дуэньи? Молчание.

— Диана! — Он знал ответ на свой вопрос, но все же… Может, он ошибается, может…

— В общем, нет, если вы подразумеваете под этим словом особу женского пола.

Теперь он понял, что одежда, которую Диана доставала из сундука… Это была ее одежда.

— Диана, где ваша каюта?

— Лайонел, я схожу за Бликом, то есть за доктором Бликфордом, который хотел бы вас осмотреть.

— Если вы двинетесь с места, я вас шлепну.

— Только попробуйте! Простите, Лайонел, я не хотела дразнить вас. Пожалуйста, лежите спокойно.

— Диана, мы что, будем жить в одной каюте? До самой Вест-Индии? Все шесть недель?

—Да…

— Вы что, подарили капитану свою благосклонность? И в благодарность за это он согласился взять на борт меня с моей… девкой?

Оскорбление ее не задело.

— Нет. Я ваша жена.

Лайонел застонал. Может случиться, что корабль утонет, возможно, он умрет от раны или просто задушит Диану… Стать вдовцом — не такая плохая мысль.

— Я не сразу поняла, что нас принимают за супругов. Это правда. Капитан Кастьерс решил, что мы — муж и жена. А я безумно хочу домой, Лайонел! Поэтому я не смогла сказать ему правду, иначе он, безусловно, оставил бы нас в Плимуте. Тогда…

— Замолчите! — Он опустил руку под простыню, чтобы почесать живот. — Раз уж вы — моя милая женушка, значит, вы раздели меня?

— Нет! То есть я помогла Блику снять с вас верхнюю одежду, но мне стало плохо, прежде чем он снял с вас панталоны.

После этого простодушного признания его так и подмывало сбросить простыню.

— Значит, вы оберегали мою стыдливость? Или вы сделали это из девичьей скромности?

— Вы забываете, что я выросла среди рабов и многих видела в одной лишь набедренной повязке.

Он не нашел ответа.

— У меня болит голова, я хочу пить и есть.

— Сейчас-сейчас… — радостно проговорила Диана и с облегчением ушла.

«Все закончилось не так уж плохо», — подумала она. Жестом Диана подозвала Недди и отдала ему распоряжения. Неуверенной походкой девушка направилась обратно в каюту, моля Бога о скорейшем приходе доктора Блика. Теперешнее настроение Лайонела ей не нравилось.

Диана открыла дверь и увидела сидящего на краю койки графа. Его бедра, к счастью, были прикрыты простыней. Он показался ей большим, неприступным и все же прекрасным.

— Я же просила вас лежать.

— Мне нужно было облегчиться.

— А-а… Тогда я рада, что задержалась.

Граф поднял ноги на постель. «У него очень мускулистые, мужские ноги», — подумала Диана, и ей опять захотелось хихикнуть.

— Диана, — очень спокойно спросил он, — вы знаете, какие последствия будут у этой лжи, этой сказки?

— Думаю, плохого не будет. Как только приплывем на остров Святого Фомы, мы перестанем играть роли мужа и жены.

Лайонел застонал.

— Вы понимаете, что вы наделали и что я теперь обязан сделать?

— Будет очень мило, если вы будете со мной вежливым.

— Вы самая вредная девчонка из всех, кого мне доводилось знать. Мне придется жениться на вас!

— Глупости! Зачем…

Раздался стук, и в двери показалась голова Блика.

— Ну вот, милорд, наконец-то вы пришли в себя… — Он замолчал, заметив что-то неладное между этими двумя пассажирами. Поссорились?

Диана напряженным голосом представила их друг другу. К ее радости, Лайонел не стал грубить врачу.

— А теперь разрешите мне посмотреть ваши глаза, милорд. Пожалуйста, следите за моим пальцем.

После осмотра Блик кивнул.

— Завтра вы будете здоровы. Хотите принять лауданум?

— Нет, — ответил Лайонел. — Сейчас боль сама утихнет.

— Отлично! А вот и Недди, он принес вам поесть. У вашей жены отлично получается ухаживать за больными, сэр. Оставляю вас на ее попечение.

— Рад, что у нее хоть что-то получается отлично, — заявил Лайонел.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: