Шрифт:
— На каком этаже находится прачечная?
— На третьем.
— Осмотрим ее вместе.
В маленьком помещении прачечной Джексон приказал молодому человеку лечь животом на пол, затем связал ему руки и ноги и достал с полки большой пакет.
— Ты мне понравился, парень, но я вынужден закрыть тебе рот. Но то, что я говорил внизу, остается в силе. Не вздумай что-нибудь выкинуть, какую-нибудь штучку. Если ты спокойно пролежишь здесь полчаса, то с тобой ничего не случится.
Джексон запер дверь снаружи. Снова оказавшись в холле, он обнаружил, как сильно он вспотел, и подумал, что совсем не годится в гангстеры. Он вытер пот таким же мокрым рукавом пальто, и пешком стал подниматься на пятый этаж.
Номер 410 находился в конце коридора в передней пристройке. Дверь была белой и сливалась со стеной. Джексон поискал глазами красную сигнальную лампочку запасного выхода. Она оказалась как раз над его головой. Возможно, барменша была не так внимательна, когда по радио передавали его приметы. К тому же у него на пятках сидели Монах и Эванс.
Он быстро прошел по коридору и тихо постучал в дверь нужного номера.
Дверь сразу же отворилась.
— Я уже думала, что ты никогда не придешь, — сказала Ольга. Потом она заметила, что это не Тельма, и заплакала.
Джексон внимательно смотрел на плачущего ребенка. Светленькие волосы заплетены в косы. Пухленькое маленькое тельце облачено в пижаму. На веснушчатом личике следы пудры и румян. Несмотря на разницу в возрасте, сходство с Тельмой было поразительным. Это могла быть только ее сестра.
Джексон вошел в номер и запер дверь.
— Не плачь, малышка, — ласково проговорил он. — Все в порядке. Я от Тельмы.
Он бросил пакет с едой на кровать и присел на корточки перед ребенком.
— Ну, а теперь высморкайся, Ольга.
Девчушка послушно высморкалась, но опасение еще не сошло с ее прелестного личика.
— Как ты меня нашел и откуда ты знаешь, что я Ольга?
— Я же сказал, что пришел от Тельмы.
Ольга опять заплакала.
— А почему она не пришла сама?'
— Она не смогла.
Ольга была усталой, голодной и испуганной.
— А откуда я знаю, что ты не злой?
Харт огляделся.
— Ты здесь одна, крошка?
Ольга кивнула.
— Уже два дня. И нечего поесть. — Она выглядела маленькой и очень несчастной. Ольга снова всхлипнула и показала движением головы на большого плюшевого зайца, сидящего на стуле. — И я разговаривала только с ним.
Джексон улыбнулся зайцу.
— Добрый день, зайчонок!
— Добрый день, Харт, — ответил зайчонок. — Какая неожиданность, что мы встретились!
Ольга уставилась на Харта, потом на зайчонка и даже попыталась улыбнуться.
— Это ты сам сказал, — промолвила она с упреком. Харт энергично закивал. — Конечно, игрушки не умеют разговаривать, даже зайцы.
— Да что ты говоришь? — рассмеялся Харт.
Слезы на ее лице сразу высохли. Она даже взвизгнула от удовольствия.
— Попробуй еще раз!
— Может быть, попозже, — улыбнулся девочке Харт. Он присел на край кровати и посадил Ольгу на колени. — Послушай, малышка, меня прислала к тебе Тельма, и ты должна мне доверять.
Голубые глаза Ольги серьезно смотрели ему в лицо.
— Но почему она не пришла сама?
— Не получилось, — уклончиво ответил Джексон, — поэтому я и пришел.
В голубых глазах Ольги вспыхнул лучик надежды.
— Так ты тот большой брат Тельмы, которого она хотела найти?
— Да, это я, — серьезно ответил он.
— Да, это он, — подтвердил зайчонок. Ольга радостно захлопала в ладоши.
— Он снова заговорил. Это ты его заставил заговорить.
— Меня никто не заставлял, — оскорбленно заметил зайчонок. — Мне никто не может приказывать.
Джексон раскрыл пакет с едой.
— Ты долго находилась здесь с зайчиком, Ольга?
— Два дня и две ночи… И я так хочу есть… — Ее глаза вновь подозрительно покраснели. — Очень некрасиво, что Тельма так надолго оставила меня. Даже если она и пошла искать большого брата. — Ее маленькое тельце затряслось от рыданий.
— Ну, будь хорошей девочкой, — донеслось со стула, где сидел заяц. — И как только такая большая девочка может плакать?
Ольга перестала всхлипывать и улыбнулась.
— Как это у тебя получается?
— Я тебе расскажу, если ты будешь хорошо себя вести, — пообещал Джексон.
Но Ольгу слова Джексона убедили не до конца.
— А почему она так долго искала большого брата?
— Ну-у, — словно извиняясь, сказал он, — хорошего и большого брата не так-то легко найти. Они ведь на деревьях не растут. — Он вынул сандвич с курицей, — Но прежде мы с тобой покушаем.