Вход/Регистрация
Украденная ночь
вернуться

Леклер Дэй

Шрифт:

Прежде чем Майри успела ей возразить, из машин вышли трое молодых людей. При виде мужчины, вылезшего последним, сердце Майри учащенно забилось. Ярость в ее душе боролась с томительным ожиданием.

– Это Брандт.

Он подошел к ним и учтиво поклонился. Очевидно, их маскировка ни на секунду не сбила его с толку.

– Мое почтение. – Он перевел взгляд на Майри. – Пора ехать домой, дорогая, так что попрощайся со своими невестками.

– Домой?

Разгневанная его словами, Майри презрительно покачала головой. После того как он выбрал себе в жены другую женщину, после двух с половиной месяцев молчаниях он еще смеет называть Авернос ее домом?

– Нет, спасибо. Мой дом здесь.

– Был здесь, – мягко поправил Брандт. – Ты сама это изменила, когда вышла за меня замуж.

Он издевался над ней?

– Мы не женаты. Та церемония незаконна.

Брандт небрежно пожал плечами.

– Это решать судьям. До тех пор, пока они не подтвердят твое предположение, ты моя жена. И я намерен сегодня ночью спать со своей женой. – Он обратился к Джулиане и Элиссе: – Милые дамы, я буду вам очень признателен, если вы передадите моим людям сотовые телефоны и ключи от машины.

Эта вежливая просьба прозвучала как приказ. Джулиана яростно сверкнула глазами, в то время как Элисса была готова расплакаться. Майри хотелось сделать и то, и другое. Ее переполняло так много разных чувств, что она не могла трезво мыслить. Гнев и обида боролись в ней с удивлением и недоверием. Но мучительнее всего был проблеск надежды, зародившийся в душе.

Немного помедлив, ее невестки выполнили распоряжение Брандта. Джулиана с надменным видом протянула свой телефон одному из его людей.

– Вы еще пожалеете об этом, – прошипела она.

Швырнув свой телефон Брандту, Элисса обняла Майри.

– Не бойся, – прошептала она. – Меррик придумает, как тебя спасти. Он специалист в таких делах.

– Вы ошибаетесь, принцесса, – с улыбкой произнес Брандт.

Судя по всему, его насмешило это предположение.

– Моя жена не хочет, чтобы ее спасали. Подозреваю, она с нетерпением ждала моего появления.

– Ты глубоко заблуждаешься, – возразила Майри.

Брандт пристально посмотрел на нее.

– Так думаю не только я, но и ты сама. Ты просто обижена, потому что я так долго не приходил за тобой. Прости меня за это.

Майри хотела было возразить, но ее романтическая натура взяла верх над разумом. Однако в следующее мгновение она вновь обрела способность здраво мыслить. Для чего он пришел? Какой новый план придумал, чтобы помешать Лэндеру взойти на престол? Каким образом он собирается использовать для этого ее?

– Для извинений найдутся поводы и поважнее, – отрезала она.

– Не сомневаюсь, ты готова предоставить мне полный список, но мне некогда обсуждать это сейчас. Нам пора ехать. Но сначала…

Сняв с нее парик, он удовлетворенно кивнул.

– Я рад, что ты вернула своим волосам их натуральный цвет.

Майри не сдвинулась с места. Возможно, если им удастся задержаться здесь еще ненадолго, за ними приедет Меррик.

– Раз уж ты сам об этом заговорил, почему ты так долго ждал, прежде чем за мной приехать?

– Я разыскал тебя несколько недель назад, но до сегодняшнего дня тебя слишком хорошо охраняли.

Майри подозрительно нахмурилась.

– Кто сообщил тебе о наших сегодняшних планах?

– Это неважно. – Он обратился к своим людям; – Нам нужно полчаса, чтобы добраться до посадочной площадки. Вы останетесь здесь с принцессой Джулианой и принцессой Элиссой. Через полчаса верните им сотовые телефоны и разрешите позвонить домой. Я сообщу вам, когда можно будет оставить их без присмотра. Вы все поняли?

Двое мужчин дружно кивнули и встали рядом с Джулианой и Элиссой.

Брандт протянул руку Майри.

– Ну что, поехали?

Он больше не позволит ей тянуть время. Проигнорировав предложенную руку, Майри направилась к машине. Прежде чем в неё забраться, она обратилась к подругам:

– Скажите Лэндеру и Меррику, чтобы не делали глупостей. Я сама свяжусь с ними.

Она сердито посмотрела на Брандта.

– Ты позволишь мне позвонить моей семье и сообщить, что со мной все в порядке?

Он вернул ей сотовый.

– Когда Мы прибудем в Авернос, можешь звонить им, сколько захочешь. Ты не узница. Точнее, не совсем.

Он обратился к Элиссе:

– Поблагодарите от меня Меррика, ваше высочество. Если бы он не подкинул мне идею, я бы сам никогда до такого не додумался, Похищение Элиссы удалось ему на славу, и я решил последовать его примеру.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: