Вход/Регистрация
Рукопись Ченселора
вернуться

Ладлэм Роберт

Шрифт:

Такси замедлило ход, но, прежде чем остановиться, водитель осторожно выглянул в окно.

– К отелю «Хей-Адамс», пожалуйста, – попросил Ченселор.

– Боже мой, что случилось? – спросила ошеломленная Элисон, едва открыв дверь.

– У меня в чемодане есть пузырек с таблетками, в заднем кармашке. Скорее достань их.

– Питер, дорогой, в чем дело?

Он прислонился к двери, и Элисон бросилась его поддерживать:

– Я вызову врача.

– Нет. Сделай то, о чем я тебя прошу. Я знаю, что мне нужно. Хватит таблеток. Только побыстрее.

Он почувствовал, что падает, ухватился за ее руки и с ее помощью, спотыкаясь, двинулся в спальню. Он лег на спину и жестом показал на чемодан, все еще стоявший на специальной подставке для багажа в углу. Элисон поспешила выполнить его просьбу.

Питер принял две таблетки сразу, что делал крайне редко. Элисон бросилась в ванную и через несколько секунд вернулась со стаканом воды. Потом села рядом с ним и поддерживала его голову, пока он пил.

– Прошу тебя, Питер. Вызовем врача.

Он покачал головой:

– Не надо. – Он говорил слабым голосом и пытался при этом улыбнуться, как бы заверяя Элисон в том, что все в порядке. – Это пройдет через несколько минут. – В глазах у него потемнело, веки налились свинцом. Но он не мог позволить себе забыться, пока не успокоит ее и не подготовит к тому, что может случиться, когда он потеряет сознание. – Вероятно, я сейчас усну ненадолго. Как обычно. Я могу бредить, даже кричать в забытьи. Ты не пугайся и не придавай ничему значения. Это просто бессвязное бормотание, чепуха всякая…

Темнота окутала его, словно ночь. Окружающее утратило свои реальные очертания. И теплый бриз приятно покачивал его на волнах.

Он открыл глаза, не зная, сколько времени провел в постели. Сверху на него глядело милое лицо Элисон, глаза ее от наполнявших их слез казались еще красивее.

– Эй! – сказал он, протягивая руку к ее влажной щеке. – Все в порядке.

Она схватила его руку и прижала к губам.

– Ее звали Кэти? Так?

– Да.

– Она умерла?

– Да.

– О, дорогой! Сколько страданий, сколько любви…

– Прости меня.

– Ничего, ничего…

– Тебе, наверное, не очень приятно это видеть.

Она протянула руку, погладила его по щеке, коснулась его глаз и губ.

– Это как подарок… – сказала она. – Как прекрасный подарок.

– Не понимаю.

– Хоть ты и назвал ее имя, ты обращался ко мне.

Он рассказал Элисон обо всем, что произошло в доме на 35-й улице, конечно, приуменьшив опасность. Он объяснил ей, что беспорядочная стрельба – это своего рода нагнетание страха, попытка запугать, а не ранить или убить.

Было очевидно, что она не поверила ему. Как дочери солдата ей уже приходилось сталкиваться с подобными явлениями. Она выслушала его расплывчатые объяснения без каких-либо комментариев, только взглядом показав, что не верит им.

Окончив рассказ, Питер подошел к окну и принялся рассматривать рождественские украшения на улице. С противоположной стороны донесся приглушенный мерный звон церковных колоколов. До Рождества оставались считаные дни, но он не думал об этом. Его занимало только то, что нужно сделать немедленно: пойти в Федеральное бюро расследований, в этот рассадник безумия, и пусть они положат этому конец. Ведь был нанесен ущерб частной собственности, когда по ним стреляли из смертоносного оружия. С Питером пойдет и Филлис Максвелл.

– Мне нужно разыскать ее, – сказал он мягко. – Нужно заставить ее понять, что она обязана пойти со мной.

– Сейчас найду номер ее телефона. – Элисон взяла со столика телефонный справочник. Питер по-прежнему смотрел в окно.

– Ее номера здесь нет. Он не указан.

Ченселор вспомнил: номера телефона отца Элисон тоже не было в справочнике, но он же узнал его. Сможет узнать и номер телефона Филлис. Только придется опять прибегнуть к уловке – выдать себя за журналиста, старого знакомого мисс Максвелл, проездом находящегося в городе и желающего поговорить с ней.

Однако уловка не помогла. Видимо, к ней прибегали слишком часто. В редакции номера телефона Филлис Максвелл не дали.

– Позволь мне попробовать, – сказала Элисон. – В Пентагоне всегда есть дежурный офицер по печати. Печальные новости поступают даже по окончании рабочего дня. Генеральский чин отца дает мне кое-какие преимущества. Либо я узнаю того, кто мне ответит, либо он узнает меня.

В Пентагоне Элисон назвали два номера телефона Филлис Максвелл: один номер ее личного телефона, другой – номер коммутатора в доме, где она жила.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: