Вход/Регистрация
Хворый пёс
вернуться

Хайасен Карл

Шрифт:

— Что? Быть того не может.

— Определяется по ярлыку, Палмер. Видишь эти черные точечки? Они должны быть выпуклыми и прощупываться. Так делают на фабрике в Гаване. А на твоих, — Клэпли помахал сигарой перед носом Стоута, — точки гладкие. Значит, это фальсификато.

— Это невозможно, — пыхтел Стоут. — Триста долларов коробка, покупал на Пристани Хемингуэя. Не могут они жульничать.

Он вынул сигару изо рта и, положив на край стола, неприязненно уставился на ярлык.

Роберт Клэпли поднялся и похлопал Стоута по спине:

— Не огорчайся, приятель. К охоте на Носорога я достану настоящие «Маккой».

В этот момент полицейская патрульная машина въехала в черные кованые ворота губернаторского особняка в Таллахасси. Агент ФОП махнул лейтенанту Джиму Тайлу, чтобы проезжал, но двух его спутников окинул тяжелым недоверчивым взглядом: черную собаку н человека, одетого неподобающе для обеда с главой администрации. Гостей встречала Лиза Джун Питерсон.

— Рад тебя видеть, — сказал Сцинк, целуя ее в щеку. — Чудесно выглядишь.

Лиза Джун зарделась. Тайл стрельнул в друга пронизывающим взглядом, а тот ответил сияющей невинной улыбкой.

— Удалось отправить его в душ, — сказал полицейский. — Но это все.

— Он прекрасно выглядит, — ответила Лиза Джун.

Бывший губернатор Клинтон Тайри был в туристских ботинках, ярко-оранжевом дождевике и таких же штанах, в новой купальной шапочке (с узором из ромашек) и жилете из шкур чихуахуа.

— Для особых случаев, — пояснил он.

— О господи, — промолвил Джим Тайл.

— А сегодня как раз такой.

Лиза Джун промолчала; определенно у жилета была своя история, но столь же определенно Лиза Джун не желала ее узнать. Девушка присела перед Макгуином и почесала ему горло.

— Ай, какой симпатичный мальчик!

— Нормальный пес, — согласился Сцинк. — Но явно не самая яркая лампочка в люстре.

Лиза Джун коснулась его руки:

— Пойдемте. Он вас ждет.

— Ой, я прям весь дрожу от волнения!

— Не начинай, — сказал Джим Тайл. — Ты же обещал.

Сцинк обратился к Лизе Джун:

— Не обращай на Джима внимания, дорогуша. Он просто злится, что я потерял его мобильник.

Лиза провела гостей в столовую. На обед подавали пальмовый салат, суп из моллюсков, медальоны из оленины и лаймовый пирог.

Лиза Джун изобразила причудливый реверанс и объявила с нарочито гнусавым южным говором:

— Да-ары Фло-ориды, собранные в ва-ашу честь, cap!

Сцинк расположился во главе длинного стола.

— Это губернаторское место, губернатор, — серьезно сказал полицейский.

— Да, Джим, я помню.

— Не делай этого.

— Чего — этого?

Лиза Джун успокоила:

— Все в порядке, лейтенант. Губернатор Артемус полностью проинструктирован.

— При всем уважении, я очень сильно в этом сомневаюсь.

Через боковую дверь стремительно вошел Дик Артемус — элегантный, подтянутый, само обаяние: свежевыбрит и румян, волосы блестят и тщательно расчесаны, сияющий взгляд зеленых глаз безоблачен. Клинтон Тайри поднялся, и губернатор по-медвежьи его облапил, точно давно утраченного брата-близнеца.

— Просто не верится, что вижу этого уникального человека! — Глаза Дика Артемуса явственно увлажнились.

Припав на колено, он потискал загривок Макгуина и заворковал:

— Привет, парнишка! Рад, что у тебя по-прежнему два уха. Значит, злодей все же не обидел песика.

Сцинк бросил на Джима скептический взгляд.

— Это большая честь для меня. — Дик Артемус поднялся с колена.

— Отчего же?

— Потому что вы — легенда, губернатор.

— Я всего лишь маленькая сноска в учебнике истории.

— Не желаете стакан апельсинового сока? — предложила Лиза Джун.

— Благодарю. Погуще, с мякотью, — ответил Сцинк.

— И мне! — воскликнул Дик Артемус. — Лучший сок — который можно жевать. Позвольте спросить, что это за красивые штучки привязаны к вашей бороде?

— Клювы канюков.

— А! Я было подумал, орлиные. — Артемус подал знак лакею: — Шон, апельсиновый сок губернатору, а мне, пожалуй, «отвертку» со льдом. А как вы, ребята?

Джим Тайл и Лиза Джун в один голос отказались от выпивки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: