Шрифт:
— Ты должен улететь, Шон. Здесь оставаться опасно.
— Нет, — отрезал он. — Я буду с тобой.
— Ты погибнешь, — тихо и печально сказала Кейси.
— Я знаю, — ответил он. — Но всё равно останусь.
Они снова обнялись и снова долго стояли, а рядом свет, льющийся из туннеля, всё чаще и чаще пульсировал, словно предвкушая что-то. Пришельцы готовились вернуться домой…
ЭПИЗОД 58
Орбита планеты «Офелия».
Вокруг планеты замерли корабли. Они ждали развязки, ведь требуемые условия выполнены.
Ожидание не продлилось долго. Место, куда высадили девушку Кейси, развалины некогда красивого и спокойного города Керинг, вдруг загорелось яркой звездой. Даже с дальней орбиты можно было заметить, как на планете вспыхнул огонек, точь-в-точь напоминающий взрыв термоядерного заряда. Пузырь ударной волны медленно вздувался, окончательно уничтожая город, снося разрушенные здания и глыбы оплавленного железобетона. В радиусе двух сотен километров почва превратилась в идеально ровную площадку, на которой не осталось ровным счетом ничего. Никто не смог бы предположить, что раньше здесь был город.
Один за другим «грибы» поднимались ввысь, унося свои гигантские тела в открытый космос. Четыре тысячи пришельцев исполинским косяком пролетали мимо недвижимого, застывшего в липком напряжении флота людей. Странники из неведомых миров сдержали обещание. Они исчезали в пространстве, не вызывая каких-либо колебаний. Всё меньше и меньше становилось их на регистраторах, пока последний «гриб» не пропал навсегда, уйдя в иную вселенную.
Тени прошлого стали прошлым…
ЭПИЗОД 59
Транспортный корабль «Сайгак».
Глубокий космос.
— До старта осталось десять минут, — предупредила Гесс.
Три человека сидели в креслах, на всякий случай пристегнутые ремнями безопасности. Ферганд был почти весь перемотан бинтами, хотя отделался по большому счету царапинами — ни одна из зацепивших его пяти пуль не оставила серьезных ран. Аллой крепко спал после многочасовой пьянки, которую закатил прямо в рубке. Он выглядел измотанным и ещё более грязным. Мисс Керрин, отсидевшись в первичной камере мусоросжигателя и потому пропустив «представление» по уничтожению киборгов, но достаточно наслушавшись от охмелевшего Аллоя, тоже смотрелась не лучше.
Раамон был в более плохом состоянии, нежели кто-то ещё: его ноги почти до середины бедер были обмазаны гипсом и закреплены в неподвижном состоянии. От сильной потери крови он был очень бледным и уставшим, лицо осунулось, под глазами проступили темные мешки. Он лежал на кровати в стерильном боксе медицинского отсека и дремал. Лаки постоянно дежурила рядом, через каждые десять минут проверяла показания датчиков аппаратуры и сильно жалела напарника.
После того, как Татар назвал пароль, «асассин» успокоился. Генерал до последней минуты думал, что его план провалился и Аллой убит, потому что не слышал взрыва. Так же думали все, пока «очнувшаяся» Гесс не сообщила, что человек жив, но без сознания, а машина находится рядом с ним в режиме ожидания. Когда Татар очнулся, то кое-как смог рассказать всё достаточно подробно, чтобы, в конце концов, назвать искомое слово.
— Оригинально, — горько усмехнулся Ферганд. — Использовать паролем имя болтливого сопляка, который повезет груз. Никто не догадается.
«Легор» был вновь возвращен в стыковочный отсек. Киборги, охранявшие его помещения, получили пароль и удовлетворились им. «Икс-105 ждет указаний», «Икс-98 готов выполнять приказ», «Икс-90 ожидает указаний»…
— Что значит «Икс-90», «Икс-105» и так далее? — поинтересовалась Лаки, когда киборги получили приказ возвращаться в свои контейнеры.
Ответил ей Ферганд как единственный более или менее компетентный в вопросах подобного рода:
— Интрузивная [19] кибернетическая система. А цифра — это номер «асассина» в группе. Думаю, последний имеет номер 320.
Вскоре обзорный экран «Сайгака» озарился вспышкой торсионного прыжка. Компьютер корабля почти сутки разгонял реакторы до необходимой мощности, и, наконец, звездолет ушел на скольжение, продолжив свой путь только через полторы сотни лет. В отличие от «Легора», этот корабль обладал более высоким КС, равным ноль целых сорок девять сотых. После того как Татар выдал информацию о пункте назначения, прекрасно понимая, что «пальму первенства» на время полета забрали себе Раамон и (как это не странно) Ферганд, Гесс выдала время преодоления маршрута: до границ Большого Облака, верно угаданного места прибытия, корабль будет скользить ещё неделю. За те несколько часов, что успел пролететь «Легор» путешественники преодолели больше двадцати двух триллионов километров и именно на таком расстоянии от ближайшего населенного пункта оказались, выйдя в глубоком космосе. У мисс Керрин от осознания сего факта начинала подрагивать нижняя губа, и слезы норовили политься из глаз.
19
Интрузия, здесь — процесс проникновения боевой системы на вражескую территорию.
— Вам повезло, — успокаивал её пьяный Татар, дыша женщине перегаром в лицо. — Вы прожили и двадцать восемь, и сто восемьдесят семь лет одновременно. Клянусь этой последней бутылкой, я никого старше восьмидесяти пяти ещё не видел!
Когда Гесс доложила о нормальной работе всех систем и удачном уходе на скольжение, Ферганд устало вздохнул, наклонил пониже спинку кокон-кресла и достал из кармашка пачку сигарет, обнаруженных в личном ящике одного из бывших членов экипажа.
— Как ваше имя? — спросил он у женщины.