Шрифт:
Глаза мужчины открылись. Он попытался сосредоточиться на Карле, но вкус металла во рту заставил его опустить глаза надуло пистолета между своими губами.
– У тебя есть один шанс остаться в живых, – сказал Карл спокойно и властно. – Когда я выну пистолет из твоего рта, ты скажешь мне, где генерал держит свою пленницу, или я убью тебя и найду другого, кто мне об этом расскажет.
Мужчина кивнул. Карл убрал пистолет от его губ.
– Второй этаж, комната прислуги.
Карл быстро ударил охранника, причем значительно сильнее, чем в первый раз. Тот повалился на бок, а Райс направился к лестнице. Он знал, где находится комната прислуги. Однажды летним вечером они с Ванессой занимались любовью и там. Удивительно, но почти все его воспоминания об особняке Уингейта связаны с сексом.
На второй этаж Карл поднялся по задней лестнице. Он прошел по холлу совершенно бесшумно, и когда приблизился к двери в комнату прислуги, то услышал голоса. Затем крик Ванессы:
– Я не хочу больше никаких лекарств!
Когда Карл распахнул дверь, он увидел, что генерал старается удержать Ванессу на кровати, а Катлер нависает над ней со шприцем.
– Положи шприц или сдохнешь, – приказал Карл.
Катлер замер. Уингейт повернул голову к двери. Рот было открылся, но он сдержал готовые вырваться слова.
– Клади шприц, – повторил Карл. Катлер положил шприц на столик рядом с кроватью.
– Отойдите от нее и встаньте у стены. Шевелитесь!
Оба мужчины послушались.
– Я знала, что ты придешь, – сказала Ванесса.
Карл подвинулся к кровати. На секунду он отвел от мужчин глаза, но за это время Катлер успел достать из рукава сюрикен – японскую метательную звезду с шестью острыми, как ножи, концами. Он метнул ее через кровать и задел правое плечо Карла. Плечо онемело, и Райс выронил «глок». Катлер бросился к кровати, но Ванесса подставила ему подножку. Когда Сэм упал на нее, она схватила шприц и всадила иглу в его бедро.
– Сука проклятая! – закричал он. Глаза сразу затуманились. Ванесса точно знала, что происходит сейчас с Катлером. С ней такое случалось регулярно с той поры, как Сэм поймал ее в лесу.
Уингейт сделал шаг к Карлу, но сменил направление и кинулся к двери, потому что Карл схватил «глок» левой рукой и прицелился. Пуля прошла в открытую дверь и попала в противоположную стену, разбросав по коридору куски штукатурки. Генерал орал во всю силу своих легких. Райс выглянул в коридор. Там было пусто, но он понимал, что это ненадолго.
– Вставай, Ванесса!
Женщина с трудом поднялась на ноги. Ей бы хотелось двигаться быстрее, но ноги были ватными. Карл помог ей стоять. Он понимал, что в таком состоянии с ней невозможно будет с боем вырваться из дома и спуститься по скале, но не задумывался о будущем. Он будет выполнять свой план последовательно, а там – что случится, то случится. Для начала не мешало бы выбраться из этой комнаты.
Карл держал пистолет в левой руке, а правой схватил Ванессу под локоть.
– Держись, Вэн. Нам нужно отсюда выбраться, и побыстрее.
– Ладно, – ответила она сонным голосом.
Карл шагнул в коридор, и пуля едва не снесла ему голову. Он снова нырнул в комнату для прислуги, а пули тем временем крошили дверь в щепки. Карл захлопнул дверь и пристроил стул под ручку. Затем он спихнул Катлера на пол и поставил кровать боком к двери.
– Спрячься за кровать и прижмись к полу. Сейчас тут будет летать много пуль.
Карл сел рядом с Ванессой за кроватью и разложил на полу все свое оружие. У него было достаточно боеприпасов, чтобы сколько-то продержаться, но что потом?
– Что дальше? – спросила Ванесса. Она все еще полностью не пришла в себя.
– Не знаю. Здесь мы в ловушке. Отсюда один выход – дверь, а твой отец держит ее под прицелом. Но даже если нам удастся покинуть комнату, то придется пробиваться вдоль коридора, потом по лестнице и через весь дом к выходу.
Карл пожал плечами. Ванесса заставила себя сосредоточиться. С каждой секундой она соображала все лучше, и у нее мелькнула идея, но ей сразу не удалось за нее зацепиться. Но кое-что она поняла. Она все удивлялась, почему ее отец, который сохранил ее старую пижаму, поселил ее в комнате для прислуги без окон совсем в другом крыле дома, далеко от ее старой комнаты. Теперь она знала почему. Генерал знал, что Карл придет за ней. Она была всего лишь приманкой, а эта комната – ловушкой.
– Карл, будь разумным, – крикнул генерал. – Оттуда нет выхода. Выкинь в дверь свое оружие, тогда Ванесса не пострадает, да и ты тоже.
– Это действительно звучит разумно, Моррис, – ответил Карл с сарказмом. – Я уверен, что мы можем доверять вам. Может быть, нам стоит перекусить и вспомнить старые времена? Например, это задание по выручке военнопленных, которым руководил ваш лакей. Нет слов, вы тогда хорошо позаботились обо мне и остальных ребятах.
– Не понимаю, о чем ты толкуешь, Карл. Сэм единственный раз вел вас на задание, ставшее для тебя боевым крещением. А после этого у тебя крыша поехала. Ты болен, Карл. Я скажу об этом властям, возможно, вместо тюрьмы тебя госпитализируют.