Шрифт:
– Я готов, – сказал Джим Брайену. – Пошли?
– Ты забыл надеть кольчугу, – назидательно проговорил Брайен.
Джим хмуро посмотрел на груду металлических колец на полу. Действительно, он снял кольчугу перед тем, как лечь спать. Сейчас на нем были нательная фуфайка и рубашка. Вполне достаточно. Чувствуется, что день выдастся жарким. Наденешь кольчугу – и не продохнешь. Хотя Брайен прав. Они в чужом городе, среди незнакомых людей. Может произойти всякое. Правило поведения человека в четырнадцатом веке, будь то в Англии или на Ближнем Востоке, гласит: «Выступай во всеоружии и будь готов ко всему». Джим неохотно надел кольчугу. Сразу стало жарко. Оставалось надеяться, что к жаре удастся привыкнуть, Джим поднял голову. Брайен топтался на месте во всей имеющейся у него одежде.
– Я готов, – сказал Брайен. – Если ты тоже готов, пойдем.
– Пошли, Брайен, – согласился Джим. – Только не могу сказать, что ты благоухаешь, как любимый цветок Аллаха.
– Этого нельзя сказать и о тебе, Джеймс, – ответил Брайен. – Но лучше дурно пахнуть и оставаться живым, чем не пахнуть и быть мертвым. Думаю, нам удастся раздобыть оружие и новое белье или выстирать то, что на нас. А пока я хочу есть и уверен, что наши желания не расходятся.
Брайен быстро направился к двери. Джим еле догнал его на лестнице.
Спустившись вниз, Джим с Брайеном оказались в круглой комнате, отделанной мрамором. В стене были ниши, а в каждой из них – низенький столик с разложенными вокруг подушками. Байджу нигде не было видно.
Джим с Брайеном заняли одну из ниш. Слуга принес еду. Джим огляделся и, убедившись, что поблизости никого нет, заговорил с Брайеном:
– Скажи, Брайен, теперь, когда мы в Пальмире, с чего мы начнем поиски отца Геронды?
– Честно говоря, Джеймс, я собирался поступить так же, как поступал и раньше. Надо отыскать английского рыцаря, или, в крайнем случае, французского, или какого другого, внушающего доверие, и хорошенько его порасспросить. Но пока никаких рыцарей не видно. Кругом одни иноверцы. Придется начать с них.
Брайен покрутил головой, нашел глазами слугу и жестом позвал его.
Воспользовавшись паузой, Брайен погрузил пальцы в блюдо, стоящее между ним и Джимом, и отправил в рот очередной кусок мяса.
Подошел слуга.
– Послушай, приятель, что за мясо ты нам принес? – спросил Брайен.
– Это нежнейшее мясо молодой верблюдицы из стада почтенного Мюрада, господа. Верблюдица сломала ногу, и нам посчастливилось купить ее на убой. Вам не нравится мясо, господа?
– Да вроде ничего, – пробурчал Брайен. – По крайней мере, не козлятина. Скажи, приятель, в городе есть английские рыцари?
– Английские рыцари? – удивился слуга.
– Ну да. Английские рыцари! Рыцари из Англии!
– Я слышал о существовании франкских рыцарей, а об английских слышу впервые.
– Я говорю о рыцарях из Англии, – медленно, с расстановкой проговорил Брайен.
– Мой друг говорит о лордах из его страны, – пояснил Джим. – Эта страна – Англия, остров недалеко от земли, населенной теми, кого вы называете франками.
– Вот-вот, – обрадовался слуга. – Я и говорю о франках. Но в Пальмире, слава Аллаху, нет ни одного франка.
– Ты уверен? – спросил Джим. – Может, в городе есть франк, о котором ты не знаешь?
– Если бы такой человек был, я наверняка знал бы об этом, – ответил слуга. – В караван-сарае бывает много людей, они любят поговорить и не упустили бы случая рассказать о чужестранце.
Слуга ушел, и сразу же, словно из-под земли, появился Байджу. Не говоря ни слова, он уселся на подушку рядом с Джимом, выудил из блюда кусок мяса и отправил себе в рот. Справившись с мясом, монгол взглянул на своих соседей:
– Что вы собираетесь делать?
– Искать нужного нам человека, который должен быть в Пальмире, – ответил Джим. – Он...
– Сначала надо заняться мечами, – перебил Джима Брайен. – Мы должны купить оружие, монгол. – Брайен посмотрел на Джима:
– Я уже рассказал Байджу, что мы ищем сэра Джеффри.
– Когда ты успел? – спросил Джим.
– Во время одной из твоих бесед с тем словоохотливым малым из каравана, ибн Тариком. Я описал Байджу сэра Джеффри. Монгол может где-нибудь натолкнуться на лорда Малверна. – Брайен повернулся к монголу:
– Ты не встречал человека, которого мы ищем?
Байджу замотал головой и снова потянулся за мясом.
– Да перестань ты хоть на минуту есть, монгол! – воскликнул Брайен. – Мы с сэром Джеймсом в затруднительном положении. У нас есть все основания считать, что разыскиваемый нами человек в городе, но мы не знаем, как его найти.
– Поговорите с людьми. Может, его видели, – сказал монгол, не переставая жевать.
– Мы уже расспрашивали человека, который нас обслуживает, – сказал Джим. – Слуга говорит, будь в городе человек, похожий на того, кого мы ищем, он бы знал об этом. В караван-сарае собирается много людей, и о чужестранце наверняка зашел бы разговор.