Шрифт:
— Гэйвен Рейнвотер к вашим услугам. — Он взглянул на Джейсона. Задорные голубые глаза улыбались. — Попрощался с родными? Ничего не забыл?
На нем была линялая рубашка, крашенная вручную, которая еще больше подчеркивала цвет глаз, и потертые джинсы. Волосы струились до самых плеч. Он стоял, опершись на трость с серебряным набалдашником в виде волчьей морды, хотя ничуть не походил на калеку. Волк сжимал в зубах блестящий хрустальный шар.
Джейсон в недоумении уставился на провожатого.
— Я имею честь разговаривать с Джейсоном Эдрианом?
— Да, сэр…
— Готов к отъезду? — Гэйвен легонько постукивал набалдашником по черному крылу на боку автобуса. — Тогда рад приветствовать тебя, и добро пожаловать!
Он с почтением поклонился Джоанне с Алисией и наградил их сияющей улыбкой:
— Это твои сестры привезли тебя? — Он снова улыбнулся Джоанне, пожимая ей руку Мачеха смущенно залепетала, что вовсе нет, она приходится мальчику матерью.
— Правда? Ни за что бы не подумал! — изумился Рейнвотер, пожимая руки всем по очереди. Джоанна зарделась, а Алисия закатила глаза. Джейсон тем временем рассматривал остальных ребят.
Их тут было раз, два и обчелся. Высокий мальчик явно был самым старшим. Маленькая длинноволосая китаянка, скрестив ноги, сидела у школьного забора, уткнувшись в книжку. Видимо, тоже дожидалась отправки крылатого автобуса. Джейсону не видно было заглавие книги, но, судя по обложке, что-то сказочное: нарисован был рыцарь на стройной белой лошади. Девочка взглянула на него, приветливо улыбнулась и снова погрузилась в чтение.
Два мальчика примерно его возраста расселись на скатанных валиком спальных мешках и, не замечая ничего вокруг, ожесточенно резались в карты. Все их внимание сосредоточилось на разноцветных кусочках картона. На секунду мальчишки оторвались, чтобы взглянуть на Джейсона, но тут же вернулись к своей увлекательной игре. Один был огненно-рыжий, а второй совершенно круглый — что в рост, что вширь, с мощными бицепсами. Он тяжело пыхтел, уставившись в карты.
Рядом с автобусом резко затормозила машина. Бампер у нее был расквашен, а по всей поверхности рассыпались живописные царапины. Не успела машина остановиться, как распахнулась дверца. На полном ходу, с криком: «Подождите! Подождите меня!» — из нее кувырком вывалилась девочка с золотистыми волосами, затянутыми в конский хвостик. На солнце они засверкали, как медная проволока. Багаж лавиной посыпался из автомобиля и засыпал девочку с головой. Тяжело дыша, она чмокнула мать на прощанье:
— Я буду писать! Я обещаю! Часто-часто!
Мать девочки была ее точной копией, только старше: лицо в форме сердечка, правда, без веснушек, и такие же золотистые волосы, стянутые в хвост на затылке. Женщина рассмеялась:
— Притормози, Бэйли, они еще даже не погрузили багаж!
Она снова расхохоталась, когда Гэйвен Рейнвотер подал ей руку.
— Я вам настоятельно рекомендую не давать ей кофе в течение двух-трех дней!
Он улыбнулся:
— Мадам, ваша дочь очаровательна!
— Очаровательна — это мало сказать. — Она шутя дернула Бэйли за хвостик. — Я договаривалась по телефону с некой Элеанорой. Она здесь?
Гэйвен Рейнвотер слегка поклонился:
— Она здесь, безо всяких сомнений. Просто захотела пить и отошла, Я ожидаю ее с минуты на минуту. — Он извлек из ниоткуда смятую бумажку. — Итак, мы ждем еще одного паренька по имени Генри Сквибб… И отправляемся в путь!
Джейсон нагнулся, чтобы помочь Бэйли. В эту секунду она тоже наклонилась, и ребята с треском стукнулись лбами. Джейсон отскочил в сторону. Бэйли вспыхнула и пробормотала извинение. Оба они потянулись к одной и той же сумке, и вместо ручки девочка схватила за руку Джейсона. Она отпрыгнула как ошпаренная и чуть не сбила с ног молодую женщину, которая вышла из-за угла автобуса.
— Святые небеса! — Женщина подхватила Бэйли и придержала ее за плечи. — Все уже здесь?
Гэйвен поклонился.
— А вот, как я и обещал, великолепная Элеанора Андариэль!
Молодая женщина слегка покраснела и присела в реверансе. Она была в черном с ног до головы, только юбка была усыпана мелкими белыми цветочками. Прозрачный материал казался тонким и легким. Из-под черной блузы с длинными рукавами едва проглядывала белая сорочка.
— Ничуть не великолепная, а изнывающая от жажды! — На плече у нее висела большая тяжелая папка для нот. Девушка подала узкую ладонь сначала матери Бэйли, потом Джоанне: — Рада познакомиться!
Бэйли прошептала Джейсону на ухо:
— Ну и провожатые нам достались! Их что, выгнали из похоронного оркестра? Он в варенке, а она одета, как во времена королевы Виктории!
Джейсон взглянул на провожатых. И впрямь, по сравнению с загорелыми крепкими ребятами в сандалиях и шортах цвета хаки, которые носились по площадке со свистками на шее и папками в руках, эти казались пришельцами из другого мира.
Шум мотора одного из длинных автобусов на другом конце площадки почти заглушил звонкий голос Бэйли. Автобус проехал мимо них, из салона доносились смех, крики и веселая песня.