Вход/Регистрация
Проклятие Аркада
вернуться

Дрейк Эмили

Шрифт:

— Все действительно вовсе не так, как показалось на первый взгляд, — он прикусил язык прежде, чем добавить: «Поверьте мне». На вытянувшемся лице Джоанны не было и следа доверия. И слез, как ни странно, уже тоже, хотя глаза у нее всегда были на мокром месте.

Мачеха вздохнула:

— Хорошо. Но сегодня никакого Интернета. Ты меня понял?

— Да, мама…

— Ладно, беги наверх, ужин сегодня будет немного попозже. Можешь пока заняться домашней работой, я тебя позову.

— Да, мама, — Джейсон обернулся и выскочил из гостиной как ошпаренный, пока ему не сказали что-нибудь еще. Он еще раз принял душ и положил вещи в стирку — невыносимо было постоянно ощущать аромат мусорного бака. Потом сел за стол, отодвинул в сторону монитор, чтобы даже не глядеть на его мрачный экран и не расстраиваться, и занялся лабораторной работой.

Алисии не было за ужином — после занятий танцами она пошла к подруге, так что за столом он был избавлен от того, чтобы терпеть ее осуждающий хитрый взгляд. Он объявил всем, что уже сделал лабораторную и ему осталась только страница примеров. Джоанна поджала накрашенные губы, так что они превратились в тоненькую ниточку и твердо произнесла:

— Никакого Интернета.

— Да, мама, — иногда она бывала непреклонна как скала, и он знал, что лучше даже и не пытаться. Джейсон подавил вздох и уткнулся в морковный салат и желе из лайма, которое сегодня значилось на десерт. Прежде чем отправиться наверх, он убрал со стола и загрузил посуду в посудомоечную машину.

Делая математику Джейсон попутно пытался решить другую головоломку. Как так получилось, что Статлер Финч видел его, но не видел волкойота? Разве такое может быть?

Или он его видел, но не поверил своим глазам? Или решил, что это просто огромная собака?

Но ни один из ответов не казался Джейсону подходящим. Он засунул тетрадку в учебник и затолкал это все в рюкзак, готовясь к завтрашнему дню.

Даже если с ним все обошлось, это вовсе не значит, что другие в безопасности. Пришлось нарушить данное слово и достаточно долго просидеть в сети, рассылая письма друзьям. Надо было всех еще раз предупредить, особенно Генри. Он долго ломал голову над письмом Генри, думая, как рассказать ему обо всем и не напугать до смерти, но так, чтобы мальчик был начеку.

Он выключил компьютер в тот момент, когда за спиной скрипнула доска. Джейсон испуганно повернулся на стуле. Его засекли!

Гэйвен Рейнвотер присел на краешек кровати Джейсона, плащ ниспадал с него, как огромные черные крылья. Подбородок Маг положил на набалдашник трости. Он улыбнулся, когда Джейсон тяжело вздохнул несколько раз.

— Извини. Надо было постучать, но я не люблю лишнего шума.

Джейсон втянул наверх лестницу для пущего успокоения:

— Что-то случилось?

— Пора, — просто сказал Гэйвен. — Идешь со мной?

Ночью исчезнуть из дома… Джейсон посмотрел на лестницу. Если они захотят проверить, на месте ли он, и она не спасет. Что же делать?

Мальчик быстро написал записку: «Не беспокоить. Сплю» — и свесил ее из люка на веревочке, а потом крепко захлопнул крышку. На всякий случай он подтащил кровать и поставил ее сверху. Гэйвен стоял и в недоумении смотрел на него. Маг улыбнулся:

— Может, еще подушку под одеяло положишь?

— У меня и так проблемы, — вздохнул Джейсон.

— Ага. Заметаешь следы. Дай-ка помогу, — Гэйвен взмахнул рукой, комната погрузилась во мрак, и стал слышен тихий-тихий храп. Гэйвен прошептал: — Пора!

Он протянул Джейсону руку:

— В путь?

И они исчезли в одно мгновение ока, или, как любила говорить тетя Фрея, как корова языком слизала.

Тинг набрала заключение к сочинению по английскому языку и распечатала его на принтере. В коридоре послышались шаги, и распахнулась дверь спальни.

— Тинг, — сказала бабушка, — мама пошла на рынок, а к тебе гости. Мне кажется, сегодня вечером тебе предстоит важное мероприятие.

Озадаченная Тинг проследовала за ней в кухню, где сидела Огненная Анна с чашкой китайского чая в руках…

— А вот и наша барышня! Я пришла, чтобы отвести тебя на Совет.

Бабушка обняла Тинг и объяснила, широко улыбаясь:

— Мы тут немного поболтали.

Тинг во все глаза глядела то на бабушку, то на рыжеволосую повариху:

— Вы… болтали?

— А почему бы и нет? — ответила Огненная Анна со знакомым ирландским акцентом. — Почему ты мне не рассказала, что твоя бабушка — одна из Невидимок? Все бы пошло гораздо проще!

— Невидимок? — ошарашенно спросила Тинг. Она не знала, что и подумать.

Огненная Анна вскочила на ноги и взяла ее за руку.

— Потом расскажу! Но это просто замечательно, — она обняла бабушку Тинг, как старую знакомую, провела шершавой ладонью по кристаллу, и… хопс! Они растворились в воздухе.

Это просто чудо, что они все не столкнулись где-нибудь в одной точке в потустороннем мире, пока перемещались, подумала Бэйли. Вместе с Трентом они вывалились из ниоткуда в Главном Зале в лагере Рэйвенвинг буквально за секунду до того, как Джейсон и Тинг влетели туда же, как пробки из бутылок шампанского. И все равно Совет, кажется, уже начал заседать без них.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: