Вход/Регистрация
Дракон на страже
вернуться

Дрейк Эмили

Шрифт:

— Бабушка, — улыбнулся мальчик. — Я все еще сплю?

— Ты так полагаешь?

— Я не знаю.

Юный Маг потер переносицу. Солнце, отражавшееся в голубой воде озера, на какой-то момент ослепило его. Он оглядел Железные Горы, вспомнил, где находится. На склоне, разинув пасть, возвышался огромный каменный дракон, словно говорил о произошедшем, об их отношениях и о том, чего он хотел от Джейсона. Даже сейчас дракон выглядел устрашающе.

Джейсон встал:

— А где все?

— Рич и Стеф, который медвежонок, собирают ветки под руководством Трента. Генри, Бейли и ее мама торгуют.

— Торгуют?

Бабушка Тинг кивнула. Для Джейсона это прозвучало, как бессмыслица, и он решил, что еще не до конца проснулся.

— А Тинг?

— Моя внучка заканчивает все дела, чтобы вернуться сюда. Собирает свои и мои вещи. Ей много чего надо сделать.

— Собирает ваши вещи?

Бабушка встала и оперлась на трость:

— Я остаюсь. Кости в этой земле обладают огромной энергией, и они дают мне силы.

— Это замечательно!

Она усмехнулась:

— Это ты сейчас так говоришь. Когда я возьмусь за тебя, будешь думать иначе.

— Почему?

Она слегка ударила его тростью по ноге:

— Большая сила означает большую дисциплину. Ты должен овладеть ею, как внешней, так и внутренней, иначе сила будет использовать тебя, а не ты силу. Знания накладывают большую ответственность. Я буду учить тебя ушу — боевому искусству моей родины. Это больше, чем умение сражаться — это закалка ума и духа.

— Я буду благодарен вам.

Джейсон осторожно потянулся — тело все еще болело после футбола.

— Ты получишь от меня даже больше, чем тебе хочется, — пообещала ему бабушка с улыбкой, которая напомнила мальчику Тинг. — Вот, мы оставили тебе кое-что на завтрак.

Миссис Ки протянула Джейсону яйцо в пятнистой скорлупе и половинку какого-то плода, похожего на яблоко. Мальчик снова сел. Сваренное вкрутую яйцо он съел с удовольствием. А экзотический плод напомнил ему, как далеко от дома он находится. Когда Джейсон закончил завтракать, бабушка встала перед ним.

— Итак, я — миссис Ки Занг. Можешь называть меня учитель Ки.

Джейсон поклонился:

— Рад познакомиться.

— Надеюсь, знакомство тебя не разочарует.

И обучение началось. Очень скоро Джейсон с нежностью вспомнил своего тренера по футболу, который заставлял его накручивать круги на стадионе. Теперь это казалось ерундой по сравнению с тем, как он бегал по долине. Джейсон окончательно выбился из сил, легким уже не хватало воздуха, и он остановился, согнувшись, уперев руки в колени. Миссис Ки дала на отдых только минуту, потом стукнула по земле тростью и погнала мальчика, словно жеребенка по лугу. Когда же ноги совершенно перестали слушаться Джейсона, она приказала ему сделать стойку и сконцентрироваться.

Юный Маг уже не чувствовал ног и удивлялся тому, что вообще может стоять. Учитель Ки в это время говорила тихим, едва слышным голосом, до тех пор пока этот голос не стал его собственным, внутренним. Пульс успокоился, отбивал обычный ритм, а потом сильно замедлился, и Джейсон ощутил течение крови в своих венах — как она омывает и очищает его тело. Слова Ки помогали ему смотреть на себя изнутри, видеть все органы, сосуды и клеточки. Юный Маг словно стал частью Железных Гор: такой же высокий, спокойный, тихий и сильный. Он почувствовал кости земли, как их называла Ки, их мощь, которая исходила из этого уголка мироздания, прикоснулся к ним и получил часть их силы.

Джейсон открыл глаза и увидел, что миссис Ки сидит на траве, внимательно наблюдая за ним.

Солнце стояло в зените.

Бабушка Тинг улыбнулась и морщинки побежали по ее лицу:

— Ты способный ученик.

— А вы хороший учитель.

— Готов продолжить?

— Я… Думаю, да.

— Хорошо. — Миссис Ки оперлась на трость и встала. — Покажи, что ты можешь.

Джейсон глубоко вздохнул и стал внушать своему телу подвижность. Потом сделал сальто и приземлился на траву, однако он и не подозревал, что движение его будет столь стремительным, — не рассчитал и врезался в бабушку Тинг. Она покачнулась, побледнела, но устояла на ногах.

— Учитель Ки! — вскрикнул Джейсон.

Махнув рукой, она сказала:

— Со мной все будет в порядке. Просто это старое тело уже не годится для физических упражнений. А вот твое подходит в самый раз.

Когда тренировка закончилась, Джейсон уже не чувствовал своего тела и как мешок свалился на траву.

— Завтра мы начнем серьезные занятия, — пообещала ему бабушка Тинг.

И в этот момент долина наполнилась голосами:

— Джейсон! Ты наконец проснулся!

Мальчик приподнялся на локте, увидел бегущую к нему Бейли и предостерегающе поднял руку:

— Не прикасайся ко мне! У меня все тело болит.

— И к тому же от тебя пахнет, — сморщила нос Бейли.

— Это здоровый американский пот, — отмахнулся Джейсон. — Мне кажется, в прежней жизни бабушка Тинг строила пирамиды, — сказал он и потянулся. Боль отозвалась во всех мышцах, даже там, где мальчик и не подозревал об их существовании. Вплоть до пальцев на ногах.

Миссис Ки улыбнулась:

— У этого парня еще остались силы, чтобы жаловаться. Завтра придется нагрузить его побольше.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: