Шрифт:
Поблизости никого не было, лишь за дальними столиками сидели несколько унтер-офицеров.
– Я ничего не придумал. Это действительно приказ Франка. Поэтому я ненавижу немцев и хочу, чтобы их быстрее побили. И не криви душой, ты ведь думаешь точно так же,- глухо сказал Макс Борог.
– Но германская армия еще так сильна…
– Ну ладно, хватит об этом!
– предложил Макс, скрывая улыбку.- Завтра нас переводят отсюда в другое помещение. Ты знаешь об этом?
– Говорят, в какую-то школу.
Макс Борог махнул рукой.
– Был я там сегодня. Видел. Еще ничего не готово. В подвальных комнатах даже не вставлены решетки.
– Значит, перенесут переезд на пару дней.
– Вряд ли. Наше здание передается штабу армейского корпуса. А он уже прибыл и спешно выгружается на станции.
– Тогда поживем немного под открытым небом!
– рассмеялся Дубровский.
Макс Борог захохотал.
Но на другой день ГФП-721 действительно перебралась в школьное здание. Встали раньше обычного, и всю первую половину дня сотрудники тайной полевой полиции занимались перевозкой имущества. А после обеда, не теряя времени, следователи приступили к допросам. На этот раз Дубровский был назначен в помощь Максу Борогу. Полицейский, доставивший Гавриленко в бывший школьный класс, засучил рукава и достал из-за голенища сапога длинный резиновый шланг. Макс Борог уселся за пишущую машинку, а Дубровский остался стоять в двух шагах от Гавриленко, который присел на краешек табуретки.
Вид его вызывал сострадание. Под левым глазом синяк с желтым отливом. Верхняя губа неестественно вздулась. Рубашка была разодрана до живота.
– Макс, это ты его так?
– спросил Дубровский.
– Нет. Это еще Карл Диль. А я собираюсь его сегодня выпороть, если он по-прежнему будет дурачить мне голову. Но давай начинать. В прошлый раз он не отрицал, что заброшен в тыл германской армии для подрывной работы, и говорил, что впервые попал в Сталино. Спроси у него, подтверждает ли он это?
Дубровский перевел.
– Да, это так,- устало проговорил Гавриленко.
– А подтверждает ли он, что его настоящая фамилия Гавриленко?
– Да. Я - Гавриленко.
– А вот один местный житель, который находился с ним в камере, признал в нем Александра Шведова, проживавшего ранее в Сталино. Что он на это скажет?
Дубровский в точности перевел вопрос. Гавриленко как-то сник, но тут же поднял глаза на следователя и уверенно произнес:
– Я не видел в камере ни одного знакомого и не представляю, кто мог сказать вам такую глупость. Я не Шведов. Я - Гавриленко.
– А где вы проживали в Сталино?
– Нигде. Я недавно появился в этом городе.
– Откуда вы знаете Новикова?
– Я его впервые увидел. Он стоял на трамвайной остановке, и я спросил его, как проехать на шахту Петровского. В этот момент нас арестовали.
– И у обоих обнаружили одинаковые русские пистолеты?
– Это случайность.
– А Новиков говорит, что знает вас давно.
– Видимо, его так избивали, что он стал наговаривать и на меня, и на себя.
– Понятно. Леонид, прикажи полицаю, пусть он его выпорет.
– Макс, ты не сделаешь этого. Он и без того сильно избит.
– А что я могу? Он должен кричать, иначе за дверью услышат, как мы тут мирно беседуем. Тогда и мне перепадет от шефа. Нет уж, лучше пусть Гавриленко покричит.
Дубровский вздохнул и передал полицейскому распоряжение следователя. Тот подошел к Гавриленко, взял его за руку, подвел к стоявшей у стены парте. Потом он заставил его задрать на голову рубаху и лечь на парту животом вниз. Резиновый шланг со свистом рассек воздух и опустился на оголенное тело чуть пониже лопаток. На спине осталась багровая полоса. Но лишь слабый стон вырвался из груди Гавриленко.
– Пусти! Разве так бьют?
– Дубровский подскочил к полицейскому, выхватил у него резиновый шланг.- Отойди. Вот как надо.
Он высоко поднял шланг и, казалось, с силой опустил его на спину Гавриленко. Но в самый последний момент, приседая, придержал руку и прошептал:
– Кричите же громче, черт вас возьми!
Его слова возымели действие. Гавриленко закричал во весь голос.
В этот момент дверь открылась. В комнату вошел полицай-комиссар Майснер. Макс Борог вытянулся за столом по стойке «смирно». Дубровский опустил резиновый шланг.
– Что здесь происходит?
– сердито проговорил Майснер.
– Я допрашиваю этого бандита, а он молчит, господин полицайкомиссар. Этот человек отрицает почти все. Его забросили к нам в тыл, а он отказывается назвать, кто его прятал. Он не признает своего настоящего имени, скрывает, кто на него работал.
– Тогда всуньте ему шомпола в колени. Но прежде я хотел бы поговорить с ним еще раз.
– Слушаюсь! Господин полицайкомиссар, прикажете доставить его к вам?
– Нет. Я буду разговаривать с ним здесь. Господин Дубровский, скажите ему, пусть подойдет.