Вход/Регистрация
Граница льдов
вернуться

Престон Дуглас

Шрифт:

Не отводя от нее глаз, Тиммер опустил в карман нож, снял перчатку и медленно, почти благоговейно протянул руку к сочной и сияющей поверхности.

Остров Десоласьон

23 часа 15 минут

Сэм Макферлейн резко проснулся, сердце лихорадочно билось. Он подумал, что ему это просто приснилось, но раскат взрыва продолжал звучать в ушах. Он вскочил, за его спиной грохнулся на пол стул. Боковым зрением он видел Глинна, тоже на ногах. Слушает. Они посмотрели друг на друга. Погас свет. На мгновение стало совершенно темно, а потом включилось аварийное освещение над дверью, залив комнату слабым оранжевым светом.

— Что же это может быть, черт возьми? — сказал Макферлейн.

Его голос почти потонул в завываниях ветра. Окно было выбито, и внутрь залетел снег вперемешку с деревянными щепками и осколками стекла. Глинн подошел к окну, выглянул в штормовую тьму. Потом он взглянул на Гарсу.

— Кто дежурит?

— Хилл.

Глинн взял рацию.

— Хилл, это Глинн. Докладывайте, — потребовал он, переключил рацию на прием и стал слушать.

— Хилл! — позвал он снова.

Потом переключил частоту.

— Форпост? Томсон?

Ответом ему был громкий треск атмосферных помех. Он опустил рацию.

— Рация не работает. Никто не отвечает.

Он снова повернулся к Гарсе, который надевал теплый костюм.

— Ты куда собрался?

— На электростанцию.

— Нет. Мы пойдем вместе.

Тон Глинна стал резким, приказным.

— Слушаюсь, сэр, — откликнулся Гарса живо.

Снаружи послышался топот, и влетела Амира, прибежавшая из центра связи. На плечах у нее лежал снег.

— Питание вырубилось повсеместно, — выговорила она. — Все, что у нас осталось, это аварийный резерв.

— Понятно, — сказал Глинн.

У него в руках появился маленький пистолет. Он проверил магазин и заткнул оружие за ремень. Макферлейн потянулся за своим теплым костюмом. Когда он влезал в рукава, то увидел, что Глинн смотрит на него.

— Даже не говорите этого, — начал Макферлейн. — Я иду с вами.

Глинн колебался, но увидел его решительность и повернулся к Амире.

— Ты остаешься здесь.

— Но…

— Рейчел, нам нужно, чтобы ты была здесь. Запри за нами дверь. Мы позаботимся, чтобы скоро здесь появилась охрана.

Через несколько минут три человека из команды Глинна — Томсон, Рокко и Сандерс — появились в дверях с мощными фонарями в руках и автоматами на плечах.

— Все на месте, кроме Хилла, сэр, — доложил Томсон.

— Сандерс, выставьте охрану у каждого домика. Томсон и Рокко, вы пойдете со мной.

Глинн пристегнул снегоступы, схватил фонарь и вывел их в темную круговерть. За время, проведенное в дремоте около печки, забылось, как холодно на улице, какими острыми кажутся снежинки, когда ветер бросает их в лицо.

Электростанция находилась всего в пятидесяти ярдах. Гарса отпер дверь, и все вошли внутрь небольшого пространства. Томсон и Рокко обшарили все вокруг лучами фонарей. Воздух был наполнен запахом сгоревшей проводки. Гарса встал на колени и открыл серую металлическую крышку главного пульта управления. Когда он это сделал, оттуда повалил едкий дым.

Гарса пробежался пальцами по панели.

— Сгорела полностью, — сказал он.

— Расчетное время восстановления? — спросил Глинн.

— Главный распределительный щит — десять минут, максимум. Потом сможем провести диагностику.

— Займись этим. А вы, парни, охраняйте снаружи.

Начальник строительства работал молча. Макферлейн наблюдал за ним. Глинн многократно пытался связаться с кем-то по рации, но по-прежнему слышны были только помехи. Он положил рацию в карман. Вскоре Гарса отступил на шаг и включил серию рубильников. Раздался щелчок, затем гудение, но света по-прежнему не было. С возгласом изумления Гарса открыл металлический шкаф рядом, достал портативный диагностический компьютер, вставил штекер в розетку на главном распределительном щите и включил компьютер. Маленький голубой экран ожил.

— Мы имеем множественные возгорания по всей линии, — сказал он через минуту.

— Что произошло с предохранителями?

— Что бы это ни было, оно вызвало дьявольский всплеск. Напряжение примерно миллиард вольт в миллисекунду и сила тока, превышающая пятьдесят тысяч ампер.

— Миллиард вольт? — не поверил Макферлейн. — Даже молния не бывает такой мощной.

— Это правда, — сказал Гарса, убирая с пульта инструменты и опуская их в карман костюма. — На фоне вспышки такой силы молния покажется непрозрачной ширмой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: