Вход/Регистрация
Оккупация
вернуться

Щупов Андрей Олегович

Шрифт:

— В конце концов, до цели мы все-таки добрались, — продолжал Бартон, — хотя, честно скажу, без Дымова и его удивительных способностей к Гарлаху я бы не сумел и близко подойти. Даже сохранив группу, я бы десять раз погиб от тех же каменных червей, от многотонного харана или псов мутантов. Об извержении пирамиды я уже не говорю…

— Но тот корабль, — перебил его советник Лоуренс. — Вы действительно видели его собственными глазами? Я хочу сказать, что в экстремальных условиях не так уж просто отличить галлюцинацию от яви.

— Это не было галлюцинацией. — Твердо сказал Бартон. Словно призывая в свидетели, метнул взор в сторону Дымова. — Мы видели его совершенно отчетливо, а Вадим даже касался его поверхности руками.

— Как вы полагаете, мог ли в результате всего случившегося корабль пришельцев погибнуть?

— Этого я сказать не могу, но очень похоже на то, что извержение было инициировано самими же пришельцами.

— Зачем им было прибегать к столь опасному эксперименту?

— Ответ прост: чтобы уничтожить нас. — Стив Бартон пожал плечами. — Насколько я понимаю, Гарлах превратился в город мертвых уже довольно давно. Космический аппарат приземлился точно в центре города, пробив в пирамиде подобие воронки. Уж не знаю, почему они выбрали в качестве посадочной площадки пирамиду, но именно с этой минуты город стал превращаться в своеобразную базу инопланетян. Для этого даже не понадобилось убивать местных жителей, — пришельцы просто выпустили на улицы армию рукотворных монстров, и население тут же бросилось наутек. Думаю, инопланетных гостей это вполне устраивало. О Гарлахе поползли слухи, и дайки стали обходить свою бывшую столицу стороной.

— По-вашему, так просто запугать население огромного города?

— Конечно, нет. Мы видели, что стены города во многих местах изуродованы. Должно быть, войска дайков не раз и не два пытались штурмовать Гарлах, дабы очистить от нечистой силы. Чем заканчивались эти штурмы, представить несложно. Кроме того, не забывайте, что тамошняя эпоха — это эпоха сказок и мифов, эпоха невежественного феодализма. Так что в Дайкирии все эти хараны с ахназаврами прижились с поразительной легкостью. Думаю, не без умысла инопланетяне позволили местным аборигенам выдрессировать первых ящеров.

— Честно говоря, не очень понимаю… — советник Лоуренс нахмурился.

— Что же тут непонятного, — простейший психологический трюк. — Стив Бартон снисходительно улыбнулся. — Чужое перестает быть чужим после того, как переходит в вашу собственность — пусть даже частично. Именно так поступили и пришельцы. Судите сами, если дракон с крыльями становится домашним животным наравне с ослом и верблюдом, то не поверить в харанов, лопусов или свирепых галинд довольно сложно. Вот дайки и поверили, а, поверив, бросили столицу на произвол судьбы. В результате — уже через каких-нибудь два-три десятилетия Гарлах превратился в город мертвых, став местом, в котором инопланетные скитальцы чувствовали себя в полной безопасности. Время от времени, чтобы закрепить пугающие слухи и отпугнуть редких кочевников, они выпускали наружу десяток-другой чудовищ, а после снова успокаивались. По периметру Гарлах охраняли каменные черви, в самой столице по улицам разгуливали чудовища вроде харана. В пользу данной версии говорит и то, что в удалении от столицы вся эта нечисть, как правило, не появлялась.

— За исключением ахназавров. — Тихо добавил секретарь Джон Коллинс.

— Верно, но об этом случае я уже упомянул особо. Кстати, не потому ли и имя у этих ящеров столь наукообразное? — Стив обвел присутствующим насмешливым взором. — Прошу заметить, что «заврами» дайки никого больше не называют.

— В самом деле, почему?

— Да потому, что в отличие от сустрий, галинд, лопусов и харанов это имя дали им томусидиане, а не дайки, понимаете? Дали, когда столкнулись с ахназаврами на своих границах.

— Хмм… Любопытно! — Карл Майер задумчиво пожевал губами. — Но зачем им все это было нужно? Я имею в виду пришельцев?

Стив Бартон пожал плечами.

— Причина, скорее всего, банальная: техническая неисправность двигателя, поломка жизнеобеспечивающей системы или что-нибудь в этом роде. В итоге им пришлось срочно решаться на аварийную посадку. Мне трудно судить о видах энергии, которыми пользовались пришельцы, но, видимо, посадка прошла не самым гладким образом. В каком-то смысле это напоминало падение небесного тела, прозванного позднее Тунгусским метеоритом. В нашем случае все было несколько сложнее, и энергия взрыва привела не к сотрясению почвы, а к перекосу временных и пространственных структур. Так или иначе, но в результате приземления инопланетного аппарата образовалась гигантская аномальная зона. Я говорю о Лакуне. При этом сама Лакуна оказалась далеко не пустующей, вобрав в себя несколько примитивных государств вроде Дайкирии с Аксаутией. А посему нашим злополучным пришельцам пришлось импровизировать на ходу. Оккупация в их планы не входила изначально, вступать в контакт с варварами им тоже не улыбалось, — вот они и решили осесть здесь на некоторое время. Может быть, успели послать сигнал «СОС», а может, понадеялись на что-то другое. Ну, а пока суть да дело, расчистили подобие плацдарма, разогнали всех любопытствующих, наплодили монстров-биороботов. Немудрено, что новорожденные зверюшки тут же хлынули во все стороны, а многие успели даже добраться до лесов Томусидо. — Стив Бартон перевел дух. — Могу сделать еще более сумасшедшее допущение: после первых же столкновений на границе, пришельцы решили обезопасить себя и с этой стороны. Тогда-то на трон государства Томусидо и взошел Эленох Первый, а престарелый Урванту Четвертый исчез бесследно. Именно с этих пор в Томусидо начали происходить удивительные перемены: строительство плотин и гигантских гидравлических сооружений, закладка циклопических зданий, возведение ультрасовременных заводов. Кто знает, возможно, со временем господа пришельцы надеялись приподнять местную машинерию настолько, чтобы собственными силами устранить неполадки космического корабля.

Дымов с невольным уважением покосился на англичанина. Следовало отдать должное Бартону — многочисленные кубики он сложил в довольно стройную конструкцию.

— Таким образом, Эленох Первый, — продолжал Бартон, — отнюдь не тот человек, за которого он себя выдает. Точнее говоря, он — вообще не человек. Это резидент инопланетян, единственной и главной задачей которых является ремонт поврежденного корабля. Такова моя версия.

Некоторое время присутствующие молчали, переваривая доклад Бартона. Видно было, что кое-кого из присутствующих выводы английского разведчика откровенно изумили.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: