Вход/Регистрация
Игры со смертью
вернуться

Стайн Роберт Лоуренс

Шрифт:

Они подошли к лестнице. Снизу доносился приглушенный храп Фарберсона.

Подруги крадучись стали спускаться по ступеням. Дина шла впереди, Джейд — за ней. Из-за перил показалась голова Фарберсона, покоившаяся на подлокотнике дивана.

Дина спустилась еще на одну ступень.

Храп стих.

Мистер Фарберсон засопел, сел и потянулся. Громко зевнув, он снова лег, перевернувшись на другой бок.

Девушки замерли. Потом как можно тише они развернулись и пошли назад. Когда они снова оказались у двери в кабинет Фарберсона, Дина заметила, что у нее дрожат руки.

Дина вошла в комнату, Джейд последовала за ней.

И тут Дина наткнулась на железную мусорную корзину для бумаг.

Корзина с грохотом опрокинулась. И сразу же снизу послышался бас мистера Фарберсона.

— Что за черт? — спросонья рявкнул он. Девушки испуганно переглянулись. Джейд быстро поставила корзину на место.

— В шкаф! — шепнула она Дине.

Дина услышала тяжелые шаги на лестнице. Казалось, он не торопился.

Дина шмыгнула в шкаф, за ней Джейд. Они забрались как можно глубже, спрятавшись за висевшими на вешалках пиджаками и рубахами.

Шаги приближались. Щелкнул выключатель, и из щели под дверцей шкафа брызнул свет.

— Эй, — позвал мистер Фарберсон. — Кто тут? Он прошелся по кабинету, что-то бормоча себе под нос. Потом послышался звук удаляющихся шагов: Фарберсон пошел заглянуть в другую комнату.

Он походил еще немного, потом девушки услышали натужный скрип: Фарберсон уселся за стол. Минуту было тихо, потом тишину нарушил раскатистый бас Фарберсона.

— Эй! — громко сказал он. — А как сюда попала вода?

Снова скрипнул стул и послышались грузные шаги.

Дверца шкафа открылась.

От яркого света Дина зажмурилась, а когда открыла глаза, увидела Прямо перед собой перекошенное яростью лицо мистера Фарберсона, сверлившего ее злобным взглядом. Потом лицо его просветлело, толстые губы медленно расплывались в жестокой, насмешливой ухмылке.

— Так-так, дамы, — злорадно проговорил он. — Продолжаете совать нос куда не надо?

Глава 22

Дина была так напугана, что не могла пошевелиться. И тут у нее над ухом раздался оглушительный вопль Джейд.

Фарберсон от неожиданности попятился назад, и Джейд, выскочив из шкафа, метнулась мимо него к выходу. Но Фарберсон оказался проворнее. Опередив ее, он заслонил дверь своим телом.

Дина осторожно выглянула из шкафа: Джейд стояла у рабочего стола Фарберсона, щеки ее горели, глаза сверкали от возбуждения и страха.

— Пустите нас! — крикнула Джейд. — Мы все о вас знаем!

— Сомневаюсь, — спокойно ответил он, казалось, ничуть не обеспокоенный. Скрестив руки на груди, он стоял, прислонившись к дверному косяку.

— Мы знаем, что вы лжец! — говорила Джейд. — Это вы убили свою жену!

Фарберсон угрожающе сощурил глаза, но уже через мгновение на лицо его вернулось безмятежное выражение.

— Не следует бросаться ложными обвинениями, — проговорил он. — Особенно когда я застал вас на месте преступления: вы вломились в мой дом — причем уже второй раз!

— Я вас предупредила, — продолжала Джейд. — Лучше отпустите нас, а то…

— А то — что? — переспросил Фарберсон с ехидной ухмылкой.

Дина в отчаянии смотрела на них, в глубине души восхищаясь мужеством подруги. Но у Джейд уже, видно, иссяк запас угроз. Ловко, будто кошка, мистер Фарберсон схватил Джейд за запястье.

— Отпустите меня! — взвизгнула Джейд. Свободной рукой она схватила со стола пепельницу и бросила ее в Фарберсона, но промахнулась, и пепельница с грохотом упала на пол и раскололась.

Фарберсон перехватил вторую ее руку, и Джейд снова заголосила.

— Вот, значит, как? Не хотим по-хорошему? — проговорил он.

Дина лихорадочно думала, как помочь подруге.

— Отпустите ее! — крикнула она, метнув в Фарберсона карманный фонарик, он попал ему в плечо, но он лишь засопел и еще крепче сжал руки Джейд.

Джейд царапалась, кусалась, брыкалась, но Фарберсон без труда удерживал ее. И тут, видно, ему это надоело, и он грубо встряхнул ее.

— Ну ладно! — рявкнул он. — Поиграли — и хватит! Пора, дамы, преподать вам хороший урок! — Он прижал Джейд к столу. Она едва не задохнулась, потом испустила душераздирающий вопль:

— Беги, Дина! Зови на помощь!

Дине не хотелось бросать Джейд в беде, но она не могла противостоять Фарберсону. Девушка выбежала из комнаты и бросилась вниз по лестнице. Позади она слышала крики и шум борьбы — Джейд продолжала сопротивляться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: