Вход/Регистрация
Графиня Де Шарни
вернуться

Дюма-отец Александр

Шрифт:

Они стоят в городе уже два-три дня, освоились в нем и легко справятся с ролью проводников.

И вот, когда Изидор подъехал к подножию холма и увидал несколько редких огоньков, светившихся в городе, он остановился в нерешительности и огляделся по сторонам, пытаясь разглядеть что-нибудь в потемках.

Он ничего не увидел.

Тогда он принялся, сперва потихоньку, потом громче, потом во всю силу легких, звать гг. де Буйе и де Режкура.

Никакого ответа.

Постепенно приближаясь, доносился, подобно дальнему грому, стук колес и копыт: это за четверть лье от него катила карета.

Изидора осенила одна мысль. Может быть, эти господа прячутся на опушке леса, что тянется по левую сторону дороги?

Он въехал в лес и прочесал всю опушку.

Никого.

Оставалось только ждать, и он стал ждать.

Через пять минут подъехала карета короля.

Из одного окошка выглядывал король, из второго королева.

Оба в один голос спросили:

– Вы не видали графа де Шарни?

– Государь, – отвечал Изидор, – я его не видел, и, коль скоро его здесь нет, это означает, что, когда он преследовал этого треклятого Друэ, с ним приключилось какое-то тяжкое несчастье.

Королева испустила стон.

– Что же делать? – спросил король.

Потом он обратился к обоим гвардейцам, спрыгнувшим с козел.

– Вы знаете город, господа? – спросил он.

Города никто не знал; оба ответили отрицательно.

– Государь, – сказал Изидор, – все тихо, и, судя по этому, никакой опасности нет; быть может, ваше величество соблаговолит подождать минут десять? Я въеду в город и попытаюсь навести справки о господах Буйе и де Режкуре или хотя бы о подставе господина де Шуазеля. Не помнит ли ваше величество название того постоялого двора, где должны ждать лошади?

– Увы, нет, – отвечал король, – я знал, да забыл. Но вы все равно ступайте, а мы тем временем попытаемся что-либо разузнать.

Изидор помчался в сторону нижнего города и вскоре скрылся из виду за первыми домами.

Глава 27.

ЖАН БАТИСТ ДРУЭ

Слова короля.мы попытаемся что-либо разузнать. были вызваны тем, что по правую сторону от дороги виднелось несколько домиков, с которых начинался верхний город.

На шум, поднятый каретами, дверь одного домика даже приотворилась, и внутри мелькнул свет.

Королева вышла, взяла г-на де Мальдена под руку и направилась к дому.

Но при их приближении дверь затворилась.

Правда, захлопнулась она не столь быстро, и г-н де Мальден, заранее заметивший, что хозяин жилья не слишком-то расположен к гостеприимству, успел броситься вперед и придержать ее, прежде чем ключ повернулся в замке.

Под нажимом г-на де Мальдена она отворилась, явно вопреки воле хозяина.

За дверью, силясь ее захлопнуть, стоял человек лет пятидесяти, в халате и домашних туфлях на босу ногу.

Как мы догадываемся, человек этот был изрядно удивлен тем, что к нему врываются силой и что дверь его распахнулась под рукой незнакомца, за спиной которого стоит какая-то женщина.

Человек в халате метнул быстрый взгляд на королеву, чье лицо освещал фонарь, который был у него в руке, и содрогнулся.

– Что вам угодно, сударь? – спросил он у г-на де Мальдена.

– Сударь, – отвечал гвардеец, – мы не знаем Варенна и просим вас оказать нам любезность и объяснить, гдо тут дорога на Стене.

– А если я это сделаю, – возразил незнакомец, – и если станет известно, что я дал вам эти сведения, и если окажется, что я этим себя погубил?

– Ах, сударь, – отвечал гвардеец, – даже если, оказывая нам эту услугу, вы и подвергаетесь риску, все же простая любезность не позволит вам отказать в помощи женщине, которой грозит опасность.

– Сударь, – возразил ему человек в халате, – особа у вас за спиной не женщина… – И, приблизив губы к уху г-на де Мальдена, он шепнул: Это королева!

– Сударь!

– Я узнал ее.

Королева, услыхав или догадавшись, о чем идет речь, потянула г-на де Мальдена назад.

– Прежде чем мы пойдем дальше, – сказала она, – предупредите короля, что меня узнали.

Г-н де Мальден мигом исполнил это поручение.

– Хорошо же, – сказал король, – попросите этого человека подойти ко мне, я хочу с ним поговорить.

Г-н де Мальден вернулся и, полагая, что скрывать истину далее бесполезно, сказал:

– Король желает говорить с вами, сударь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: