Вход/Регистрация
Игра любви
вернуться

Картленд Барбара

Шрифт:

– Когда я увидел вас в Уайт-Хаус, я глазам своим не поверил: одет с иголочки, по последней моде! Всего месяц назад вы старались разжалобить меня, рассказывая, что у вас нет ни пенни.

– Позвольте мне объяснить, – попытался прервать его граф.

– Ложь! Ложь! – выкрикивал лорд Шептал. – К черту эту ложь!

Лорд был явно пьян, прервать его не было никакой возможности, он просто ничего не слышал.

– И что я вижу здесь?! В холле лакей, на столе серебро! И это вы называете бедностью!

Где мои 2000 фунтов, черт возьми, которые вы должны мне уже два года?

– Я не забыл о долге, – сказал граф, – и собирался завтра же выслать вам чек.

Лорд Шептил рассмеялся. Его смех звучал отвратительно.

– Думаете, я вам поверю? Вы лжец и мошенник, я больше не верю ни единому вашему слову!

Набрав и грудь побольше воздуха, он продолжал:

– Нет, подумать только! Убеждал меня, что того и гляди обанкротится, а сам тратит мои денежки на смазливую продажную девку!

– Я уже сказал, если только вы слышали меня… – снова попытался заговорить граф.

– Слушать вас?! – перебил его лорд Шептал. – С какой стати? Я и так слишком долго слушал ваш скулеж!

Внезапно он рванулся мимо графа к столу и свирепо уставился на Бениту.

Девушка слушала выкрики лорда в явном недоумении.

– Он заплатит мне! – бушевал лорд Шептал. – Так я и поверил! Я просто сейчас возьму то, что смогу, и начну с этой милашки. Уверен, она стоит больше, чем вы можете себе позволить!

Он протянул руку к Бените, смахнув при этом бокал со стола.

Бенита вскрикнула и вжалась в кресло, стараясь избежать его прикосновения.

Граф схватил лорда Шептила и отбросил прочь от девушки.

– Ведите себя прилично, Шептил! И не смейте оскорблять мою жену!

– Ваша жена! Рассказывайте! Где, интересно, вы подцепили эту красотку? В Уайт-Хаус?

Или подобрали в Коул-Холл?

Исчерпав запас ругательств, лорд было остановился, но тут граф точным ударом в подбородок свалил его на пол.

– Убирайтесь из моего дома, – тихо сказал он, – и не смейте появляться здесь снова и оскорблять мою жену! Чек я вышлю вам завтра же!

Лорд Шептил медленно поднялся с пола.

– Вы ударили меня, Инчестер. Это оскорбление! Я требую удовлетворения!

– Вы пьяны. Идите домой, Шептил. Поговорим об этом завтра.

– Вы будете стреляться со мной как джентльмен, или я ославлю вас трусом, мошенником и лжецом!

Граф сохранял молчание. Лорд Шептил подошел ближе.

– Вы будете стреляться, или мне повторить, что вы трус?

– Хорошо, – вздохнул граф. – Я буду драться с вами, но пусть это будет завтра.

– Немедленно! Какого дьявола ждать? Или вы намерены просто сбежать?

– Я не намерен убегать, но будет лучше для вас, если вы вернетесь домой, проспитесь и получите мой чек.

– Я, пожалуй, согласился бы лечь в кровать, но только с этой хорошенькой проституточкой!

Граф с трудом сдержался, чтобы не ударить его снова.

Вместо этого он спокойно сказал:

– Я буду драться с вами, и чем скорее, тем лучше!

– Я знал, что вы будете благоразумны.

Полагаю, мой кучер может быть нашим судьей.

В это время в столовую вошел Болтон, чтобы узнать причину шума.

– Прошу прощения, милорд, – сказал он, – но, когда я служил у его светлости, я был секундантом его младшего сына, лорда Эдварда.

– Прекрасно, Болтон, – согласился граф. – И пошлите за Хокинсом.

– Хорошо, милорд.

Лорд Шептил повернулся и вышел в холл.

С криком ужаса Бенита вскочила с кресла и бросилась к графу.

– Вы не можете… драться! Тот человек… пьян… и… он такой высокий… и сильный.

– Он считается хорошим стрелком, – добавил граф.

– Тем более… пожалуйста… пожалуйста, не связывайтесь… с ним, – умоляла Бенита. – Вдруг он… ранит вас.

– Я постараюсь не допустить этого. Но я никому не позволю оскорблять мою жену!

Бенита положила руку ему на плечо.

– Это… не имеет никакого значения. Пожалуйста… пожалуйста… откажитесь от того… что он… требует.

– Вы знаете, я не могу это сделать. Как сказал лорд Шептил, я должен вести себя, как подобает джентльмену.

Бенита прижалась к мужу.

– Будьте осторожны… очень… очень осторожны! – шептала она.

– Конечно, – успокоил ее граф. – Ведь вы попросили меня об этом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: