Шрифт:
Себастьян окончательно утратил власть над собой.
– Совершенно, – произнес он мрачно. – А теперь ответьте, могу ли я повидать Девон, или мне придется перевернуть весь дом вверх ногами, чтобы отыскать ее?
Девон присоединилась к бабушке за завтраком, но часам к двенадцати почувствовала ужасную головную боль. Все произошло так быстро. Разум ее был в полном смятении. Она очень обрадовалась, когда бабушка предложила ей подремать. По правде говоря, охотнее всего она провела бы весь день в полном одиночестве, но герцогиня попросила ее спуститься в половине четвертого и выпить чаю вместе с ней.
Она совершенно бесшумно прошла по широкому и длинному крытому переходу, который вел к гостиной. Внезапно до нее донеслись разгневанные голоса. Один из них принадлежал герцогине. Вторым был голос Себастьяна.
Девон вовсе не собиралась подслушивать, но одна из дверей, ведущих в гостиную, была приоткрыта, и никакие силы небесные не удержали бы Девон от того, чтобы украдкой подойти к этой двери.
Они стояли друг против друга, маркиз и герцогиня. При иных обстоятельствах Девон стало бы невероятно смешно. Ее бабушка, чья увенчанная снежно-белыми волосами голова едва возвышалась до середины груди Себастьяна, казалось, готова была задушить его голыми руками. У Себастьяна вид был не менее разъяренный.
В эту минуту он произнес тем повелительным тоном, который был так хорошо знаком Девон:
– А теперь ответьте, могу ли я повидать Девон, или мне придется перевернуть весь дом вверх ногами, чтобы отыскать ее?
Девон переступила порог и вошла в гостиную.
– В этом нет необходимости, – спокойно сказала она. – Я уже здесь.
На нее уставились две пары глаз. Герцогиня бросилась к ней.
– Дорогая моя, – прокудахтала она, – тебе нет нужды встречаться с ним, если ты не хочешь.
Девон еле приметно улыбнулась и пожала плечами.
– Все в порядке, – проговорила она. Герцогиня вышла из комнаты, но не прежде чем пронзила Себастьяна поистине кинжальным взглядом.
Они остались наедине. Девон медленно подняла глаза на Себастьяна. Он был, как всегда, безупречно одет: светло-коричневые панталоны в обтяжку и отлично сшитый черный сюртук. У Девон екнуло сердце.
– Как ты чувствуешь себя? – спросил он мягко и с нежной улыбкой, которая вызвала у Девон острую душевную боль.
– Отлично, – ответила она холодно. – Если ты подумал иначе, то с какой стати?
– Без всякой причины, – пробормотал он и, сделав жест в сторону дивана, спросил: – Мы можем присесть?
– Конечно.
Девон уселась в самом конце обширного дивана и сделала ошибку, потому что Себастьян опустился в стоящее рядом с диваном кресло, и в результате колени их почти соприкасались. Предательский жар охватил Девон. Она боролась с собой как могла, но ей не удалось сдержать внутреннюю дрожь, тем более что Себастьян, слегка наклонившись к ней, взял ее руки в свои.
– Девон, – проговорил он хрипло, – я пришел сюда, чтобы задать тебе один вопрос.
– Какой вопрос? – машинально сказала она, чувствуя всю нелепость положения: она сидит рядом с Себастьяном – с Себастьяном! – словно с чужим, незнакомым человеком.
Пугающая пауза, а потом слова, прозвучавшие негромко и тепло:
– Ты выйдешь за меня замуж?
Сердце у Девон слабо стукнуло, потом вдруг забилось быстро-быстро. В ушах стоял шум от прихлынувшей крови. Она наверняка теряет разум. Нет, промелькнуло в голове, этого не может быть. Себастьян… просит ее выйти за него замуж?
Боже. О Боже!
Два дня назад она не задумываясь бросилась бы ему в объятия, проливая слезы невероятной радости. Но его предложение… это, сегодняшнее, предложение, оно опоздало.
– Нет, – только и сказала она.
Выражение недоверия на его лице Девон восприняла как награду. Себастьян не представляет, что творится у нее в душе.
– Прошу прощения?
Нет нужды притворяться. Девон отняла у него свои руки и сложила на коленях. Затем проговорила четко и раздельно:
– Я сказала «нет». Я не выйду за тебя замуж.
Лицо у Себастьяна застыло. Он был потрясен.
Но к тому же он был и разгневан. Стиснув челюсти, он встал и выпрямился во весь рост, возвышаясь над ней.
– Ты не можешь отказать мне.
– Мне кажется, я только что это сделала. – Девон прямо и открыто посмотрела ему в глаза. – Ты не понимаешь? Да, где уж вам понять, – переходя на вы, заговорила она. – Нет, разумеется, мой благородный лорд, вы ожидали, что я упаду перед вами на колени и рассыплюсь в благодарностях за то, что вы соблаговолили попросить моей руки, взять в жены такое ничтожество. Но мне, право, любопытно, затащили бы вы меня в постель, если бы я была настоящей леди? Если бы Пенелопа Хардинг стала вашей невестой, сделали бы вы с ней то же самое до вступления в законный брак?