Вход/Регистрация
Станция Араминта
вернуться

Вэнс Джек Холбрук

Шрифт:

Орредус покачал головой и с улыбкой осмотрел комнату.

– Я не понимаю, что вы хотите сказать.

– Что прошлым вечером говорил тебе Джулиан Бохост?

– Трудно припомнить. Я ужасно напуган вашими угрозами. Если бы вы были добры и сказали мне: «Ах, Орредус, ты хороший парень. Произошла ошибка, ты знаешь об этом?» А вот потом бы вы сказали: «Пожалуйста, в следующий раз, когда эти молодые люди соберутся на прогулку, будь более внимательным». А я бы вам ответил: «Конечно! Вот теперь я вспомнил все, потому что мой мозг не сковывает страх и я опять счастлив».

Айзель Лаверти взглянул на сержанта.

– Оружие заряжено? Придется расстрелять Орредуса.

– Заряжено под завязку, сэр.

Айзель Лаверти снова повернулся к Орредусу.

– Что тебе говорил Джулиан?

Теперь вид у Орредуса был довольно печальный.

– Он много чего говорил. Я не обращал внимания.

– Почему ты решил убить этих четырех молодых людей?

– А почему светит солнце. Почему дует ветер? Я не совершил никакого преступления. На островах Лютвен живет сто тысяч человек. На Штроме живет несколько сотен, на Араминте на несколько сотен больше. Если бы каждый лютвенец, живущий на Деукасе смог бы убить четырех угнетателей, то их бы уже не осталось.

– Именно так. Ясно и понятно, – грустно улыбнулся Айзель Лаверти, – Мы собираемся покончить с работой, подобной твоей навсегда. Мы доверяли тебе и ты мог оставаться на это работе столько сколько душе угодно. Но теперь мы понимаем, что это была неправильная политика. Из-за твоего нынешнего поступка все йипи, находящиеся на Деукасе, будут посланы домой, а может даже во внешний мир.

– Вы можете и меня послать домой или во внешний мир. Результат будет тот же самый.

– Это Джулиан предложил тебе устроить, так называемый, несчастный случай?

– А что будет, если я расскажу тебе правду, – с надеждой улыбнулся Орредус.

– Ты умрешь. Но сказав правду, ты можешь спасти жизнь своим помощникам.

– Тогда убивайте меня. Надеюсь, что сомнения и совесть будут мучить тебя до конца дней.

Айзель Лаверти сделал жест сержанту.

– Надень на него наручники и усади в задний отсек флаера. Сделай то же самое и с остальными. Но будь осторожен: они могут быть вооружены.

5

Как только Глауен вернулся на станцию Араминта он отправился в Бюро В, где поспешил предстать перед Бодвином Вуком. Там он узнал, что Джулиан госпитализирован с переломом таза и обеих ног.

– Ему еще посчастливилось, что он остался жив, – сказал Бодвин Вук, – Если он и спланировал, все, что произошло, то сделал это слишком топорно.

Глауен покачал головой.

– Не смотря ни на что, я не могу уверенно сказать, что у Джулиана были намерения убивать.

– Я тоже так думаю. Ситуация очень двусмысленна, но доказать мы ничего не можем.

– Согласен, возможно, он очень много наговорил, вполне вероятно, что он оказался подстрекателем, но доказать это, мы не в состоянии.

– Примерно тоже самое мы слышали и от помощников старшего конюха, но их показания настолько расплывчаты, что использовать их нет никакой возможности.

– Что с ними случилось?

– Орредуса расстреляли. Его пособники уже по дороге на мыс Джоурнал, где будут прорубать в скалах дорогу от озера Сумасшедшей Кэти до Большого водопада.

– Они легко отделались.

Бодвин Вук сложил руки на груди и посмотрел в потолок.

– Трудно оценить их вину. Они знали, что происходит, но ничего не сделали для того, чтобы предотвратить преступление. По нашим понятиям они виновны не менее Орредуса. Но йипи смотрят на жизнь несколько по-иному. Орредус отдавал приказы, а они просто подчинялись, поэтому они так и не поняли, в чем же их вина.

– Мне их нисколько не жаль. Правило простое: «Когда уезжаешь в другие земли, то подчиняйся законам этих земель». Йипи пренебрегли этим правилом и теперь находятся по дороге на мыс Джоурнал.

К концу следующего утра Вейнесс позвонила Глауену:

– Ты занят?

– Не особенно.

– Я хочу с тобой поговорить. Мы можем встретиться?

– Конечно. Мне приехать в Речной домик?

– Если хочешь. Я буду ждать тебя перед домом.

Глауен сел на самоходный вагончик Дома Клаттуков и поехал по Прибрежной дороге на юг. Порывистый ветер с моря играл в листве растущих вдоль дороги пальм, заставляя их постоянно о чем-то шептать. Прибой с ревом набрасывался на берег и с шипеньем откатывался обратно в море. Глауен обнаружил Вейнесс стоящей около дороги, ее темно-зеленый плащ трепетал под порывами ветра.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: