Вход/Регистрация
Пир страстей
вернуться

Уайз Айра

Шрифт:

— И ты собираешься этим заняться? — Айлин поняла, что он не забывал о бизнесе.

Тем больше была она потрясена, когда Роберто, улыбнувшись какой-то новой необычной улыбкой, спокойно ответил

— Я купил эту долину не ради дивидендов, Айлин, а для тебя.

Для нее? Повернувшись к нему, она на несколько секунд умолкла, потеряв от изумления дар речи, а потом, заикаясь от волнения, спросила:

— Но п-почему?..

Улыбаясь все так же странно, он сказал:

— Пойдем. Давай-ка лучше сначала все осмотрим.

Он зашагал к дому, и она, после секундного замешательства, пошла следом, ошеломленная и потерянная, совершенно не понимая, как ко всему этому относиться. Конечно же, она даже и не мечтала жить в таком месте, но…

— Кое-что здесь придется обновить, — говорил между тем Роберто, и они вошли в большой вестибюль, прохладный и темный, с закрытыми тяжелыми деревянными ставнями окнами.

Он распахнул окна, и в солнечных лучах весело заплясали взметнувшиеся в потревоженный воздух пылинки. Пол вестибюля был вымощен массивными каменными плитами, а у стены стоял большой деревенский камин. В глубине располагалась винтовая лестница, а двери по ее бокам вели, видимо, в другие помещения первого этажа.

— Но здесь же совершенно пусто… — растерянно произнесла Айлин.

— Да, — подтвердил Роберто. — Никакой мебели. Так что тебе предоставляется возможность проявить всю свою фантазию, обставляя наше новое жилье.

Она не ответила. В голове ее царил полный сумбур. Вчера Роберто заявил, что они едут сюда, чтобы заново начать супружескую жизнь. А это, прежде всего, означало секс. Но тогда здесь должна быть хотя бы кровать Ничего же похожего на супружеское ложе в поле зрения решительно не наблюдалось!

Подозрительно покосившись на мужа, Айлин подошла к ближайшей двери и распахнула ее. Там была еще одна пустая комната, окна которой тоже закрывали ставни.

— Что здесь было? — спросила она, услышав, как он подошел и стал сзади.

Его рука легла на талию девушки, и длинные пальцы легко обхватили ее. Ощущение, которое испытала при этом Айлин, было подобно электрическому разряду, и ей пришлось призвать на помощь все свое самообладание, чтобы не шарахнуться в сторону, зашипев, словно насмерть перепуганная кошка.

— Гостиная, — ответил он. — Их здесь две, по обе стороны от холла.

Она только молча кивнула, боясь, что если заговорит, то Роберто догадается, что с ней творится.

— Открыть ставни?

Он направился к окну, и Айлин вздохнула с облегчением.

После этого она предусмотрительно держалась на безопасном расстоянии, пока они переходили из комнаты в комнату, открывая ставни и осматривая пустые помещения, а Роберто рассказывал, какое назначение было у каждого из них при прежних хозяевах.

Дом оказался очень большим. Внизу располагались четыре просторные комнаты для гостей, два кабинета и огромная кухня со старомодной утварью, которая Айлин очень понравилась. Наверху было четыре большие спальни и, к сожалению, всего две ванные комнаты. Роберто сказал, что все это приведут в порядок, прежде чем они переедут сюда насовсем.

Все это время Айлин беспрестанно твердила про себя, что здесь должна быть какая-то ловушка. Ее не могло не быть, иначе зачем ему понадобилось все это затевать? Неужели приобретение этой сказочной долины тоже являлось частью его дьявольской «психотерапии»?

Настороженно и молчаливо переходила она из комнаты в комнату и слушала объяснения мужа в ожидании, что он наконец проговорится.

— Ну, как? — спросил Роберто, когда, осмотрев все, они снова спустились в вестибюль. — Нравится?

— Райское местечко, — согласилась она. — Только я не понимаю, почему ты решил, что мне захочется здесь поселиться?

Отойдя к окну, он некоторое время смотрел во двор, а потом обернулся с таким видом, словно сомневался, сообщать ли ей о чем-то важном.

— Черри рассказывала мне, что когда-то вы жили на ферме дедушки, — осторожно начал он, — и только после его смерти переехали к матери.

Айлин и не подозревала, что ее сестра могла обсуждать с Роберто такие вещи!

— Она говорила, что тебе очень нравилось там, — продолжал он, внимательно наблюдая за выражением ее лица. — Чистый воздух, солнце, простор, возможность бродить по лугам и полям, где и сколько вздумается. А еще Черри рассказывала, что у тебя была своя лошадь и ты очень любила на ней кататься. Она говорила, что ты очень тосковала по всему этому, когда вы переехали в город…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: