Шрифт:
Даже исходя из внешних данных супругов, можно было заключить, что владение искусством «топтунов» для них глубоко второстепенно и основной задачей является разработка объекта, основанная на вхождении с ним в тот или иной контакт.
Этой задаче противника Алихан поспособствовал, когда на завтраке, проходя мимо столика с супружеской парой, как бы нечаянно столкнулся с официантом, уронив соскользнувший с подноса стакан апельсинового сока на юбку дамы.
Последовали сокрушенные извинения, принятые довольно-таки благосклонно; затем, попросив обескураженного халдея принести бутылку шампанского, Алихан предложил распить в честь столь неудачно начавшегося знакомства по глоточку ледяного винца, прекрасно поднимающего тонус, и завтрак, к большому удовольствию занервничавшего метрдотеля, завершился миром и дружбой между постояльцами.
Супруги Курт и Эльза, учителя из Кельна, проводили, по их словам, третий день своего отпуска на Фуэртевентуре.
Алихан доверительно признался, что находится на острове довольно давно, скучает в холостом одиночестве среди основной массы пенсионеров, и, взаимно облегчая начавшийся процесс разработки, пригласил новых знакомых на обед в бразильский ресторан - с умопомрачительной, как он заверил, кухней.
Возражений не последовало.
– За всех нас!
– заключил многозначительно Курт, и бескровные рыбьи губы его потянулись к бокалу.
Алихану не без труда удалось доиграть роль праздного бездельника: программа предстоящего дня выдавалась весьма напряженной.
Сегодня с подводной лодки вполне могли поднять заветный груз. Сие означало начало боевой операции, связанной с кучей трупов и с немедленным исчезновением с острова.
Сами по себе «супруги» какой-либо физической опасности не представляли. Однако надлежало выяснить, подстраховывает ли наблюдателей агентура внешней контрразведки, что они вынюхали и что сообщили в инстанции спецслужбы.
Зайдя к себе в номер, Алихан собрал сумку, заблаговременно готовясь к отъезду из отеля. Затем, проверившись, съездил в горы, взяв из захороненного в скалах тайника чемодан с оружием и спецсредствами.
В два часа дня, как и было договорено, он галантно усаживал в свой автомобиль новых знакомых.
Согласно легенде, выдающийся достоинствами своей изысканной кухни ресторанчик располагался в небольшом городке на севере острова, и, вырулив на узкую дорогу, каждодневно заметаемую песочными наносами с дюн, он тронулся, рассыпаясь в комплиментах очаровательной даме, к давно примеченному песчаному холму, в тени которого должна была завершиться обоюдная игра в разработку.
Свернув с дороги, выключил зажигание, резко выйдя из машины.
Наставив на супругов пистолет, произнес:
– Быстро покинуть салон! Малейший люфт - смерть! Приказы не повторяются!
Ни малейшего замешательства на лицах скромных учителей из Кельна он не усмотрел.
Супруги неторопливо покинули автомобиль.
– И зачем все это?
– бесстрастно спросил Курт.
– Вперед, - процедил Алихан.
– Нам следует объясниться.
– Что за фокусы?.. Какого черта?!
– вступила в разговор Эльза.
– По-моему, вы - сумасшедший…
– Разберемся, детка… - успокоил ее Алихан.
– Ну и в чем все-таки дело?
– Очутившись за громадой холма, надежно укрывшего их трио от проезжающих по дороге автомобилистов, она вызывающе откинула назад свои пышные волосы, сузив презрительно водянистые зеленоватые глаза.
– Ваше задание, - глухо проронил Алихан.
– Вы ошибаетесь… Вы принимаете нас за кого-то… - Договорить Курт не успел: Алихан, даже не удосужившись взглянуть в его сторону, нажал на спуск, выстрелив ему в ногу.
Охнув от боли, тот упал на песок.
– Вы действительно психопат!
– воскликнула потерянно Эльза и, обернувшись на корчившегося у ее ног партнера, страстно охватившего окровавленными пальцами простреленную конечность, произнесла с укоризной: - Я же говорила, что это - неспроста, что он все вычислил…
– Ваше задание, - отрешенно повторил Алихан.
– Хорошо! Успокойтесь! Мы - коллеги!
– возбужденно проговорила Эльза, предчувствуя, видимо, что незадачливое знакомство способно обрести категорически печальный финал, грозящий уже не застиркой апельсиновых пятен, а кровавыми прорехами - причем не только в одежде.
– Руководство просило нас проконтролировать операцию по ликвидации этого…
– Кого?
– бесстрастно спросил Алихан.
– Ну… полковника…
– Имя?
– Я забыла… - произнесла она плачущим голосом.
– Вы мне перевернули все мозги!..
– Его фамилия - Одинцов, - внятно подсказал ей по-русски Курт, постепенно справлявшийся с первым приступом жгучей боли.
– Полковник Одинцов. Какие еще вопросы? Прекратите этот идиотизм, Алихан, он может вам очень дорого обойтись!
– Не пугайте меня расходами, - спокойно парировал Алихан, также переходя с английского на русский.
– Претензий ко мне не будет. Я выявил подозрительных лиц, осуществлявших за мной наружное наблюдение, а позже - совершивших попытку разработки в установленном контакте. Поскольку лица мужественно и твердо отказались отвечать на мои вопросы, отрицая очевидные факты, я ликвидировал их. Как бы ни было недовольно начальство, к таким доводам оно не прицепится. Так что советую не выпендриваться и откровенно доложить мне о проделанной работе.