Вход/Регистрация
Проклятый берег
вернуться

Рэйтё Енё

Шрифт:

Беглецы, однако, бесследно исчезли.

Нелегким это было делом. Позже Хопкинс так рассказывал об этом.

Капитан Ламетр сразу же после освобождения отправился на квартиру к Хопкинсу, жившему в роскошных апартаментах, счет за которые он все забывал оплачивать, ссылаясь на раненую голову.

Ламетру удалось ускользнуть от репортеров, и сейчас он вместе с Чурбаном мог без помех наслаждаться неожиданно обретенной свободой.

– Послушайте, друг мой, у вас всего какой-то час на то, чтобы бежать.

– Как видите, я уже собрался. – В виде доказательства Чурбан вытащил из кармана галстук и порванную сорочку. – Вы разрешите мне сопровождать вас, капитан?

– В тюрьму? Я ведь только жду, чтобы вы скрылись, а потом явлюсь к прокурору и расскажу все, как есть на самом деле.

– Неужели вы это сделаете?

– Спасибо вам за все! Это было просто гениально, дерзко и с размахом. Кто был человек, выдавший себя за Фолтера?

– Наш друг, врач по специальности.

– Как же он решился на такой безумный поступок?

– Мы сказали ему, что речь идет об алмазных копях. Если он сыграет эту роль, то либо попадет в тюрьму, либо будет повешен, либо станет их генеральным директором. Жизнью он дорожит не больше, чем оборванной пуговицей. Он только устало кивнул. Ему эта история понравилась… Он давно уже хотел стать чем-нибудь вроде генерального директора…

– Еще раз спасибо за все, что вы сделали… Я тронут, но…

– Послушайте, капитан, если вы докажете свою невиновность, Квастича выпустят из тюрьмы с духовым оркестром! Если же вы сейчас отправитесь к прокурору, каждый из нас заработает за этот спектакль как минимум десять лет!

– Прежде чем я это сделаю, вы скроетесь.

– Бросив Квастича в беде? И не подумаю. Я не свинья.

– Что же делать? Я обманщиком и предателем не был и не стану…

– Вас осудили без всякой вины!

– Это еще не причина, чтобы обманывать и лгать. Солдат, друг мой, обязан сражаться, выполнять приказ и, если нужно, умирать.

– Отлично. Попытайтесь разыскать настоящих преступников и, если вам это не удастся, явитесь в суд. Умереть вы и тогда спокойно успеете. Это никуда не уйдет.

– Вы хотите, чтобы я…

– К тому же… если вы этого не сделаете, в беду попадет и мадемуазель Рубан.

– Каким образом… ее имя… оказалось впутанным в эту историю?

Чурбан понял, что нанес удар в нужное место.

– Необходимые для разыгранной нами комедии сведения мы получили от нее. Военный суд наверняка заинтересуется, откуда нам стало известно то, что составляет государственную тайну. И может случиться… что мы сознаемся…

Капитан вздохнул.

– Страшные вы люди.

– Да нет, не очень. Просто у нас никогда не было алмазных копей, а нам кажется, что уже самое время для этого.

– Но… как же мы все это осуществим? У нас нет ни денег, ни снаряжения.

– Я все это украду, – пообещал Чурбан. – Хозяйственные вопросы можете оставить мне.

– Так не пойдет, друг мой. – Пока вы рядом со мной, ни краж, ни лжи не будет.

– Даже самую малость? – убитым голосом спросил Чурбан. – У меня ведь все же ранение в голову…

– Тогда вы не сможете отправиться со мной…

– Ну, я уже… выздоровел… Короче говоря, решено, господин капитан?

– Да. Я попробую найти настоящих преступников.

– Я пойду за вами куда угодно!..

– Если у меня ничего не выйдет, я сам вернусь в тюрьму.

– Куда угодно, но только в этом случае…

– Не возражаю. А теперь командуйте, друг мой, ведь в том, как бежать и прятаться, я не знаток.

– Выше голову, господин капитан! Зато я мог бы по этому предмету читать курс лекций в университете. Мы сейчас исчезнем, как золотые часы у какого-нибудь фраера.

– Каким образом?… Должен предупредить, что ваша проделка раскроется очень быстро. Ваши показания были даны с таким блеском, что, можно сказать, загипнотизировали судей, но ведь в них столько очевидных пробелов и натяжек, что правда не замедлит обнаружиться.

– К тому времени мы уже скроемся под крыльями легиона.

Глава восьмая

ВСЕ БЕДЫ ОТ ЖЕНЩИН

Капитан и Чурбан Хопкинс и впрямь укрылись под крыльями легиона. И еще как! Собственно говоря, Хопкинс еще до начала заседания прикинул, что вскоре его личность может вызвать нежелательное любопытство. Поэтому он в то же утро направился в городскую комендатуру.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: