Вход/Регистрация
Остров Пантеры
вернуться

Мартон Сандра

Шрифт:

Виктория отпрянула.

– Без вашей помощи, - холодно сказала она.

– Погодите минутку. Не можете же вы… Но она снова отпрянула, не позволяя ему приблизиться. И в тот же миг земля как будто качнулась, и Виктория едва удержалась на ногах. Незнакомец вовремя подхватил ее и, крепко обняв за талию, почти понес к машине.

– Сюда, - сказал он, рывком открывая дверцу.
– Садитесь сюда.

– Я… я в порядке.

– Почему же тогда вы падаете?

– Я вовсе не… - Ее голос сел, и легкая дрожь охватила все тело. Снова ей почудилось что-то знакомое в нем.
– Эй! Что вы делаете?
– с негодованием воскликнула она, когда мужчина внезапно снял соломенную шляпу с ее головы.

– Хочу посмотреть, нет ли на голове еще ушибов или ссадин. Я должен был сделать это раньше. Наклонитесь вперед.

– Говорю вам, все в порядке. Единственное, в чем я нуждаюсь, так это в бактерицидном пластыре на лоб.

– Наклонитесь вперед, - повторил он. Его пальцы легко нажали на голову, и ей пришлось поневоле наклониться к нему.

– Все в порядке. Взгляните вверх и дайте мне посмотреть на ваши глаза.

– Мои… глаза?
– Виктория запнулась. Этот голос был ей знаком. Она знала его. Она…

– Да. Я хочу посмотреть, нет ли сотрясения.

– У меня нет сотрясения. Правда. Я… я… Боже! Теперь все ясно. Человек, который столкнулся с ее машиной, был тот же самый, что так усложнил ее жизнь вчера, тот самый, что разговаривал с ней в офисе Кемпбелла.

И если она права, то и он вот-вот это поймет. Пока что он был слишком занят последствиями инцидента. Ее шляпу он снял, а ее солнечные очки…

– Поднимите голову, пожалуйста.

Однако Виктория наклонилась еще ниже, так что волосы завесой упали на ее лицо.

– Спасибо. Я благодарна вам за заботу. Но я в порядке. Правда в порядке. И… и я тороплюсь…

– Нисколько не сомневаюсь.

Показалось ей или в самом деле прозвучала эта неожиданная опасная нотка в его голосе? Виктория боролась с искушением поднять голову и взглянуть мужчине в лицо. Так иногда бывает, когда оказываешься на месте какого-нибудь происшествия, - взглянуть страшно, но непреодолимое любопытство словно заставляет повернуть голову.

Она глубоко вздохнула.

– Почему бы вам не дать мне адрес вашей страховой компании? Моя машина взята напрокат. Я скажу компании, что инцидент произошел по моей вине. Я уверена, что не будет… - ее голос дрогнул, как только мужчина приблизился к ней, - никаких проблем.

– Снимите свои очки.
– Тон его был мягким, но решительным. И она поняла, что игра окончена. Виктория покачала головой.

– Нет.

– Снимите их.

Она отпрянула.

– Нет. Я не понимаю, с какой стати? Говорю вам, я совершенно…

Она слегка вскрикнула, когда он протянул руку и сорвал с ее носа очки. Последовало долгое молчание.

– Ну и ну, - покачал он головой.
– Разве мир не тесен?

Она медленно подняла лицо и посмотрела ему в глаза, такие непроницаемые и бесцветные, как лед. И вдруг остро осознала, что они здесь совсем одни.

– Нет… Все не так, как вам кажется, - быстро сказала она.

Он покачнулся на пятках, и вместе с улыбкой исчезла холодность в его глазах.

– Нет?

– Нет. Я… я думаю… - Она лихорадочно подыскивала подходящее объяснение, но ничего убедительного в голову не приходило.

– Ну? Так зачем вы следили за мной?

Виктория удивленно раскрыла глаза.

– Следила за вами?

– Ну да. И не изображайте невинность. Это сработало один раз, но…

– Так вот что вы решили? Что я следила за вами?
– Она нервно рассмеялась.
– С чего бы я стала делать это?

В первый раз искра неуверенности мелькнула в его глазах.

– Это вы мне и скажите.

– Как я могла следить за вами?
– сказала она, игнорируя его вопрос.
– Ведь я оказалась здесь раньше вас.

Он долгим, пристальным взглядом посмотрел на нее в упор и, выдержав паузу, кивнул.

– Так оно и есть.

Ее сердце начало биться ровнее.

– Ну вот…

– Давайте-ка по порядку. Вчера вы забрели в офис компании Кемпбелла.

– Я же сказала вам, что ищу работу.

– А теперь, по очень странному совпадению, оказались здесь, в моем яхт-клубе.

– В вашем яхт-клубе?
– Она не смогла скрыть нотку недоверия.
– Я не знала этого.

Он жестко усмехнулся.

– Не знали?

– Видите ли, я ездила, осматривала остров… И… и увидела вывеску, где говорилось что-то о лодках…

– Здесь дюжина мест по дороге, где можно взять напрокат лодку.

– Но я же не знала этого. Я только… Я ехала и увидела вывеску. Я поняла, что она о лодках, и подумала… и подумала взять одну напрокат.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: