Вход/Регистрация
Искра соблазна
вернуться

Беверли Джо

Шрифт:

Может быть, он уже освободился от влияния наркотика. Да. Почему она сразу об этом не подумала? Это объяснило его приезд в Лондон.

– Vive la liberte! [1] – воскликнула она, когда они выкатили с площади на Аппер-Брук-стрит.

Он взглянул на нее:

– Ты поддерживаешь революцию?

– Только эволюцию, которая позволила создать такой замечательный фаэтон, чтобы увезти меня из крепости Гросвенор.

– Что? – Намек на смех, прозвучавший в его голосе, обрадовал ее, и она продолжила нести всякую чепуху:

1

Да здравствует свобода! (фр.)

– Тебе не кажется, что стены домов на площади напоминают крепостные стены, которые удерживают одних людей внутри, а других снаружи?

– Вполне возможно. В Лондоне полно других.

– Точь-в-точь как Монктон-Сент-Брайд, Дэр.

Он притормозил лошадей, чтобы не задеть фургон, занявший большую часть дороги.

– Некоторые из других в Лондоне слишком уж другие, Чертенок.

– Как обитатели Севен-Дайалс? – поинтересовалась она, чтобы дать понять, что и ей кое-что известно о мире.

Он недовольно посмотрел на нее:

– А ты-то что знаешь о таком месте?

– Я хожу туда по ночам. – Она рассмеялась, увидев выражение его лица. – Разумеется, нет. Осторожно, ребенок!..

Он вновь повернулся к лошадям и придержал их, чтобы уличный мальчишка мог перебежать дорогу.

– Тебя невозможно понять – когда ты шутишь, а когда нет?..

– Мне это нравится.

– Но этого быть не должно.

– Не будь таким скучным. Но тем не менее довольно странно, что этот воровской притон находится так близко от Оксфорд-стрит и Бонд-стрит. Меньше мили.

– А откуда тебе это известно?

– Из книги.

– Боже, спаси нас всех! Что это за книга такая?

– «Путеводитель по притонам Лондона». – Увидев ужас в его глазах, она вновь рассмеялась. – Это «Путеводитель юной леди по знаменательным достопримечательностям Лондона», который мне подарила моя бабушка, жена священника. Это весьма достойная книга.

– Не совсем, раз уж в ней упомянут Севен-Дайалс.

– Только для того, чтобы предупредить юных леди о таящейся там опасности. На самом деле, – нравоучительно сказала она, подражая его тону, – подобные предупреждения бывают необычайно полезными.

Он вновь взглянул на нее, и на сей раз она не выдержала и рассмеялась. Его сияющие глаза напомнили ей прежнего Дэра. Маре захотелось вскочить и начать танцевать.

– Не беспокойся, – сказала она. – Я не собираюсь исследовать это место. Но Меня привлекает другое. – Мара выдержала паузу, но Дэр не спросил ее, о чем именно она говорит, и она добавила: – Общественный маскарад.

– Нет. – Он повернул пару на Гайд-парк-лейн.

Мара вздохнула, но не стала настаивать, хотя Дэр был бы идеальным сопровождающим для такого приключения.

Парк был расположен на самом краю Лондона, городская суета осталась где-то очень далеко. В этот час здесь было тихо, как в деревне, им встретились лишь несколько прохожих да дети, гуляющие со своими гувернантками.

– Как чудесно! – сказала Мара, наслаждаясь зеленью и мягким стуком копыт по грунтовой дороге. Подковы очень неприятно звучали на брусчатке. – Так нелогично все, Дэр. В деревне я умираю от скуки и хочу в город, а попав в город, скучаю по деревне.

– Неудивительно, что все эти птицы высокого полета постоянно мигрируют туда-сюда.

– Перелетая из гнездышка в деревне в город на период размножения…

– Где не происходит ничего, кроме щебетания, воркования и прихорашивания перышек.

Они оба улыбнулись, но Мара добавила:

– Я думаю, мы будем делать то же самое.

– Но у меня нет гнездышка в деревне, – возразил он. – Да и насеста в городе, если уж говорить об этом.

– У тебя нет никакой собственности? – Мара удивилась. Ей всегда казалось, что он очень богат, но, в конце концов, он был младшим сыном.

– Кое-что есть, но все сдано на долгий срок. И ни одно из этих мест не нравится мне настолько, чтобы я решился выселить арендаторов.

– Но ведь когда-то тебе понадобится дом.

– Тогда, наверное, я опять буду снимать комнаты в Лондоне, – сказал он.

– За этим ты и приехал в Лондон? – спросила Мара. – Чтобы найти какое-нибудь место?

– Нет, просто чтобы сменить обстановку. И чтобы угодить маме. Она хочет, чтобы я чаще «появлялся в свете». Чтобы я вновь стал самим собой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: