Вход/Регистрация
Кристалл огня
вернуться

Морган Кэтлин

Шрифт:

– Что случилось?

Брейс покачал головой:

– Ничего, Марисса. Просто после всего, что нам пришлось пережить, после трудов и утрат нет ничего приятнее этих минут – простой радости находиться рядом с тобой.

Ее глаза расширились, она расправила плечи и направилась к столу.

– Кажется, ты уже сходишь с ума от голода, – заметила Марисса и поставила горшок на стол.

Положив ему на тарелку большую порцию, она сказала:

– Ешь. Скоро тебе полегчает.

Он улыбнулся и молча принялся за еду. Опустошив две тарелки, Брейс с облегчением вздохнул:

– Ты великолепно готовишь в походных условиях. Когда мы вызволим Магический кристалл и твою сестру, а потом разберемся с Фироксом, давай возьмемся еще за одно-два подобных дельца. Надеюсь, они принесут нам больше прибыли.

Марисса улыбнулась:

– Конечно, у нас чудесная команда. По крайней мере мы научились приходить к взаимному согласию.

– Мы научились многому, – заметил Брейс.

– Неужели?

– Ты и сама знаешь, что это так, Марисса. Но я жалею, что мы с тобой встретились при таких обстоятельствах. Прости, что я еще более усложнял их, например, не подумав как следует, потащил тебя в горы в такую метель. Из-за меня погиб Родак, и я едва не потерял тебя.

– Ты был удручен смертью отца и жаждал мести. Я понимаю это.

Брейс опустил голову.

– Но ведь я воин! Мне следует знать, что, идя в бой, нельзя поддаваться эмоциям, если хочешь выжить. – Он печально посмотрел на нее. – Я боюсь, Марисса. Со мной что-то происходит, что-то точит меня изнутри, и я не знаю, как справиться с этим.

Марисса села на лавку рядом с ним и взяла его за руки:

– Что бы ни случилось, я с тобой, Брейс. Элайя и Тирен говорили нам, что для успеха нашего предприятия нужны мы оба, и я все больше убеждаюсь в справедливости их слов.

– Но не в твоей воле спасти меня от безумия! – воскликнул он.

Она сжала его руку.

– Тебе это не угрожает, Брейс.

– Но от этого умер мой отец, и я уже рассказывал тебе, что и сам, находясь в заключении, едва не впал в безумие. Боюсь, я унаследовал эту слабость, которую чует Магический кристалл. Возможно, спустя какое-то время камень начнет преследовать и меня.

– Испытания, выпавшие на твою долю, помрачили бы рассудок любого человека. К тому же безумие, которого ты так страшишься, может наслать на тебя Магический кристалл. Твой отец сказал, что кристалл станет преследовать тебя и доведет до безумия, если ты узнаешь тайну. Теперь она известна тебе.

– Что я знаю? – Он горько усмехнулся. – Что камень уязвим и какое-то озеро на Мораке может воздействовать на него? Едва ли, владея этими сведениями, я представляю для кристалла опасность. Во всяком случае, она столь незначительна, что он вряд ли начнет меня преследовать.

Он нахмурился.

– Что теперь, Брейс? – спросила Марисса. – Чем ты удручен?

– Я вдруг вспомнил о том, как Элайю посетило видение монастыря в Эксуле. Тогда мне казалось, что это видение было внушено ей Магическим кристаллом в момент его похищения. Камень словно пытался вести нас туда, куда направлялся Фирокс, словно настаивал на том, чтобы мы спасли его. Но теперь я не уверен в этом…

– В чем именно?

– Меня удивляет, что кристалл раскрыл местонахождение моего отца, человека, который знал его страшную тайну. Это абсолютно нелогично.

– Возможно, он сделал это против воли. Может, сняв кристалл с пьедестала власти, его повредили и он начал передавать информацию, не контролируя ее смысл?

Брейс задумался:

– Вполне вероятно, и я бы хотел, чтобы это оказалось правдой. Как бы то ни было, нам в этом отношении повезло.

– Не исключено…

Брейс заметил ее сомнение:

– В чем дело, Марисса?

– Кое-что из сказанного твоим отцом по-прежнему беспокоит меня.

– Что же?

– Его слова о Фироксе – то, что тебе и Тирену нужно знать о нем. «Тайна, хранившаяся так долго…» – Марисса покачала головой. – Как по-твоему, что он имел в виду?

Брейс пожал плечами:

– Возможно, еще одна ужасная подробность преступной жизни Фирокса.

– Но что значит еще одна деталь его жизни в общем контексте событий? Его дурная слава известна всем, но это ничего не меняет в общей схеме. Кстати, – добавила Марисса, вставая из-за стола, – нам с тобой пора отдохнуть.

– И как мы здесь с тобой расположимся?

– Нам уже приходилось ночевать вместе. Похоже, самое безопасное место – у очага. Там мы сможем не вставая подкладывать дрова в огонь, когда он станет гаснуть.

– Я не дам тебе замерзнуть, Марисса.

– Надеюсь. – Марисса подавила улыбку. – Но я имела в виду отнюдь не это.

Брейс вздохнул:

– Понимаю. И все же я должен попытаться.

Он снял с кровати еще несколько пледов и две подушки:

– Ладно, давай устроимся здесь и немного отдохнем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: