Шрифт:
– Моя репутация не подпорчена! – огрызнулась она, но тут же осеклась, потому что лишь по странному милосердию с его стороны она не была опозорена. – Я только слегка опозорена, – поправилась она.
– Вы правы, – тихо рассмеялся он. – Думаю, что Камерон заплатит за вас, независимо от того, насколько вы опозорены. Ведь он из тех людей, которые умеют держать слово. Он был связан обязательством еще ребенком, и из уважения к своему покойному отцу он заплатит, я уверен.
Она пристально посмотрела на него и негромко воскликнула:
– Вы знаете человека, с которым я помолвлена!
Некоторое время он молчал.
– Вы его знаете! – повторила Скай.
– Да, знаю.
– Как! – Скай не замечала, что вскочила на ноги и идет к нему, пока вдруг не увидела свою ладонь, которая опустилась на его руку, лежавшую на штурвале. Она покраснела и быстро отдернула пальцы. – Как вы познакомились с ним?
Серебряный Ястреб пожал плечами.
– Он несколько раз выступал посредником, когда я возвращал заложников. Мы встречались на Бон-Кей. У меня там есть владения.
– Значит… мне недолго оставаться узницей? – прошептала она.
Улыбка тронула его губы, одна из темных бровей изогнулась.
– Достаточно долго, миледи.
– На кого он похож?
– Петрок Камерон?
– Да.
– На меня.
– Что? – взорвалась Скай.
Его низкий хриплый смех наполнил ночь, глаза блеснули серебром.
– Вы готовы немедленно встать на его защиту.
– Он джентльмен. А вы…
– Осторожнее, леди, я теряю терпение.
– А вы пират, – сказала она.
Она имела в виду «гнусный негодяй», и оба знали это. Он стиснул зубы, но все еще был настроен весело. Она же, надо признаться, была совершенно выведена из равновесия такими открытиями.
– Он похож на меня, потому что он мой родственник.
Тут она попросту задохнулась. Он хлопнул ее по спине и тут же извинился.
– Миледи, прошу вас, берегитесь – как бы вас апоплексический удар не хватил. Не бойтесь, я не загублю ваше будущее. Разумеется, я только бедный дальний родственник, по побочной линии, отвергнутой несколько поколений назад. Камероны, конечно, не любят говорить об этом и никакого родства не признают. Но когда вы встретите вашего дорогого нареченного, вы увидите, что всерьез отрицать родственные связи невозможно, так как лорд Камерон и я обнаруживаем очевидное сходство.
Скай опустилась в кресло, угрюмо глядя на него.
– И вы опозорите невесту вашего родственника?
– Мы не любим друг друга.
– Но…
– И помните, миледи, в данный момент вы только слегка опозорены. И если сплетни не врут, вы все равно намерены разорвать помолвку.
– Досужие домыслы!
– Вы забываете, что я вас знаю…
– Вы совершенно меня не знаете!
– И с каждым часом узнаю о вас все больше, леди Кинсдейл.
– Опять вы показываете свое самомнение. – Она скрестила руки на груди и посмотрела вдаль. – Лорд Спотсвуд ненавидит пиратов. Он вас рано или поздно схватит и вздернет на виселице. А я даю вам обещание, которое непременно сдержу: в день, когда вас будут вешать, я явлюсь туда всенепременно. Буду наблюдать за казнью с величайшим восторгом.
– Кровожадная девчонка!
– В вашем случае – да, сэр Негодяй.
Он засмеялся, выпустил штурвал и повернулся к ней. Она хотела увернуться, но поздно: он схватил ее руки, наклонился так низко, что их лица почти соприкоснулись, и прошептал у самых ее губ:
– Миледи, однажды, обещаю вам, вы назовете меня лордом и покоритесь мне.
– Никогда! – воскликнула она полушепотом. Боже, что это? Она услышала грохот молота – это колотилось ее сердце. Донесся рокот океана – это кипела и бурлила кровь в ее жилах. Разумеется, от него не укроется этот трепет. Он поймет…
Что он поймет? – в отчаянии спросила она себя. Но ответ найти не удалось, так как рядом с ней кто-то кашлянул и Ястреб выпрямился.
– Я отнес ужин для леди в вашу каюту, капитан.
– Мистер Эрроусмит проводит вас в каюту, – сказал Ястреб, не отрывая серьезного и сурового взгляда от ее лица. – Не нужно бояться. Лампы уже зажжены.
Не дожидаясь ответа, он препоручил Скай Роберту, а тот проводил ее к дверям каюты.
– Доброй ночи, миледи, – сказал он.
Как и обещал пират, ярко горели две лампы, освещая воду, оставленную ей для мытья, и ужин, стоявший на бюро. Она решила, что не притронется к еде. Но почувствовав восхитительный запах, Скай поняла, как проголодалась с тех пор, как ела в последний раз.
Девушка села к столу. Тушеная рыба с картофелем и морковью! Лежавший рядом хлеб тоже был свежим и вкусным. Она накинулась на еду, позабыв о хороших манерах, а когда наконец сделала паузу, обнаружила, что съела все подчистую.
Скай даже не позаботилась налить себе бургундского, тоже стоявшего на бюро. Лишь позднее, размышляя о предстоящей ночи, она наполнила бокал.
Серебряный Ястреб не обидит ее, ведь он обещал. Если она приложит усилия, то сможет освободиться довольно скоро.
Если бы только у отца были деньги на выкуп, если бы лорд Камерон согласился прийти ей на помощь. Она ведь не совсем еще опозорена…