Вход/Регистрация
Правда о любви
вернуться

Лоуренс Стефани

Шрифт:

– Милорд, мне нужно кое в чем признаться.

Такого никто не ожидал. Никто не считал Митчела убийцей, но сейчас ...

Присутствующие переглянулись.

– Э ... – замялся лорд Трегоннинг, показывая на стул, – почему бы вам не сесть, мальчик мой? Объясните все спокойно.

Митчел, сжав челюсти, выдвинул стул и почти упал на него. Подался вперед, тяжело навалившись на стол, и громко выпалил:

– Я предал вас и не сумел исполнить свой долг!

За этим последовала отнюдь не исповедь убийцы, но история, тем не менее, была достаточно тревожной.

– Я поверил ... или, вернее, меня заставили поверить, что мои чувства к Элинор Фритем взаимны. Более того, Джордан поощрял меня в стремлении получить руку Элинор ... теперь я вижу, что оба мне лгали, обманывали и заманили в ловушку. – Глаза Митчела потемнели, но взгляда он не отвел. – Они требовали от меня сведений, и я им не отказал.

Судя по тону, в этом и заключалось преступление Митчела.

– Какие сведения? – не выдержал Джерард.

– О делах поместья и финансовых сделках лорда Трегоннинга. – Митчел умоляюще протянул руки вперед. – Сначала я не видел в этом особого вреда. Мисс Жаклин, я прибыл сюда после гибели вашей матери. И верил всему, что наговорил мне Джордан. Что вы не в себе и поэтому не должны покидать дома, но он со временем женится на вас и получит контроль над вашим состоянием и Хеллбор-Холл.

– Что?! – ахнула Жаклин, но ее потрясенное восклицание заглушили куда более энергичные выражения отца и Джерарда. Она знаком велела им молчать и недоуменно уставилась на Митчела: – Джордан намеревался жениться на мне?!

Митчел пожал плечами:

– По крайней мере, так он утверждал. Было ли это правдой ...

И тут во входную дверь постучали. Громко. Оглушительно. И стук не прекращался.

– Какого черта ... – пробормотал лорд Трегоннинг, вставая.

Тредл поспешил в холл и распахнул двери. Помещение наполнилось неимоверным шумом: сразу с десяток голосов что-то кричали наперебой. Джерард и Барнаби отодвинули стулья и встали. Митчел тоже поднялся. Все выглянули в коридор.

В столовую почти вбежал Тредл, растерянный и отчаянно озиравшийся.

– Милорд, они не ...

Договорить он не успел: миссис Элкотт почти отбросила его и ворвалась в комнату. За ней потоком шли соседи: лорд и леди Фритем, Мэтью Бризенден, леди Треуоррен, миссис Майлз, мистер и миссис Хэнкок, сэр Винсент Перри и многие другие. Из всей толпы лорд Трегоннинг пригласил на сегодня только недоуменно озиравшихся леди Таннауэй и чету Энтуистлов.

Леди Треуоррен смело шагнула к лорду Трегоннингу.

– Маркус, до нас только что дошли печальные новости. Это совершенно невыносимо! Мы не знаем, что думать, но, разумеется, приехали поддержать вас и Жаклин в этом новом испытании.

Терпение лорда Трегоннинга наконец лопнуло.

– Какое испытание, позвольте спросить?

Леди Треуоррен остановилась и широко раскрыла глаза.

– Какое? Смерть Миллисент, разумеется. Не считаешь же ты это пустяками! Да ведь ...

Шум поднялся снова, грозя оглушить всех.

– Миллисент не мертва!

Громкий голос лорда Трегоннинга мигом успокоил разбушевавшихся дам. Джерард немедленно взял бразды правления на себя.

– От кого вы услышали, что Миллисент умерла?

Миссис Элкотт уставилась на него как на безумца:

– Но разве это не так?

Джерард из последних сил старался не вспылить.

– Не так. Миллисент жива. Но нам крайне важно узнать, кто сказал вам о ее смерти.

Леди Треуоррен переглянулась с миссис Элкотт, И обе воззрились на Джерарда.

– Мои слуги, разумеется.

Остальные дружно закивали.

– Весь Сент-Джаст только о том и говорит, – объявил наконец Мэтью. – Мой отец услышал это от хозяина гостиницы. Папа скоро приедет.

Лорд Трегоннинг обратился к леди Таннауэй:

– А вы что слышали?

Та, окончательно растерявшись, покачала головой. Энтуистлы тоже ничего не знали.

– Но, Маркус, мы живем намного дальше, – пояснила леди Энтуистл. – Похоже, что слухи только начали распространяться.

Лорд Трегоннинг посмотрел на Тредла. Джерард последовал его примеру:

– Есть хоть какой-то шанс, что слуги успели поговорить с кем-то, или, вернее, кто-то был здесь и неверно понял случившееся?

– Нет, сэр, милорд, – гордо выпрямился Тредл. – Мы с миссис Карпентер можем в этом поклясться: никто из слуг не покидал дома и ни с кем не болтал. Никого из чужих здесь тоже не было. И гостей тоже. До ... – Он кивком головы показал на толпу. – До этой минуты.

Джерард повернулся к Митчелу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: