Вход/Регистрация
Корсиканский гамбит
вернуться

Мартон Сандра

Шрифт:

– Хорошо, – тихим и ровным голосом произнесла она. – Расскажи о своем плане.

Он улыбнулся.

– Все очень просто, дорогая. Я скажу тебе несколько слов о нашем друге мистере Донелли, а ты передашь их Уотли.

– Каких слов?

Брат пожал плечами.

– Ничего особенного. Пусть твоя прелестная головка не слишком напрягается. Просто обрывки разговора, который ты услышала случайно вчера в галерее. Ну, будто кто-то сказал, что компания Донелли намерена поглотить “Спенсер Инвестмент”.

Франческа уставилась на него.

– Это правда?

– Черт возьми, Франческа, ты совсем не слушаешь меня! Нет, это не правда. Но надо преподнести так, чтобы он поверил в это. Ты можешь сослаться на любого человека, который имеет знакомых в вашей галерее. Конечно, имен лучше не называть, просто намекни, что это очень важное лицо и что, по имеющейся у тебя информации, Донелли вознамерился разогнать нынешний совет директоров и сформировать новый из своих людей. Вот и все, что нужно знать Уотли. Он передаст это другим, те ополчатся против Донелли, это выбьет у него почву из-под ног и…

– Но, Чарлз, если все это неправда, я не могу на это пойти. Я просто не могу так лгать.

Он тяжело задышал и схватил ее руки в свои.

– Юная мисс Наивность, – сердито начал он, – ты что, хочешь, чтобы этот варвар ходил безнаказанным после того, как оставил меня в дураках?

– Нет. Конечно, нет. Но…

– Ты сказала, что поможешь мне. Так вот, я говорю тебе, что нужно делать, а ты идешь на попятную.

– Чарлз, пожалуйста, послушай. Макс Донелли обидел и меня. Он унизил нас обоих.

Он усмехнулся.

– Ты не вполне понимаешь значение своих слов. Я-то попал в этот переплет только по твоей милости.

Франческа посмотрела на него.

– По моей? Что все это значит?

– Если бы не ты, ничего подобного не произошло бы.

Она вспыхнула.

– Не я затеяла ту ужасную сделку.

Чарлз с перекошенным от злости лицом подался к ней.

– Если бы мой отец не был таким ослом… – Что?

– Если бы он оставил мне все акции, которыми владел, неужели я бы оказался в таком положении? – В уголках его губ выступила слюна. – Кто ты мне, черт побери? Ты даже не кровная родня, Франческа, ты просто сиротка, которую мой отец подобрал вместе с твоей матерью. Но он был покорен твоими приторными прелестями и отдал тебе половину того, что должно было принадлежать мне.

Она побледнела.

– Ты не соображаешь, что говоришь.

– Когда я впервые встретился с секретаршей Донелли, она тоже была такой же сахарной недотрогой. Но я раскрыл ей глаза. И она допустила меня к компьютерным файлам и вообще стала выполнять все, что мне нужно.

– Макс был прав, – прошептала Франческа. – Ты действительно обокрал его.

Чарлз отпустил ее руки.

– Я сделал так, как было необходимо для компании, вот и все. Если бы на тебе лежала такая ответственность, как на мне, ты бы поняла меня.

– О Боже, – Франческа закрыла лицо руками. – Я должна была понять, что он не будет мне лгать. Только не Макс. Только…

– Слушай, ты меня убиваешь. Он что, загипнотизировал тебя?

Руки ее упали на колени.

– Он показал мне, каким бывает настоящий мужчина, – тихо произнесла она. – Он показал мне, что мужчина может быть честным, сильным, заботливым и…

– Честным? Он же похитил тебя. Это честно?

– Он думал, что я участвую в твоей игре, Чарлз. Он считал… – голос ее дрогнул, – он считал меня как раз такой женщиной, какую пытаешься из меня делать ты, женщиной, которая спит со всеми подряд, которая использует мужчин для достижения своих целей, а я только укрепила в нем это мнение. – она тяжело вздохнула. – В тот последний день он хотел поговорить со мной, хотел выслушать меня.

Чарлз с отвращением хлопнул ладонью по сиденью.

– Господи! Послушать тебя, так можно подумать, что ты спала с этим сукиным…

– Да. Действительно можно так подумать, cara. Что ты спала с Максом Донелли.

Она вскочила, увидев, как из-за опущенной ширмы не спеша выступил Макс. Она сжала рукой горло.

– Макс, ты давно?…

– Достаточно давно. – Он устремил на нее свои темные, как ночь, глаза и едва заметно улыбнулся, прежде чем перевести взгляд на Чарлза, который с посеревшим лицом все еще сидел на скамеечке. – Спенсер, – негромко сказал он.

Чарлз, судорожно сглотнув, вскочил на ноги.

– Я буду все отрицать, – выпалил он. – Что бы тебе тут ни послышалось.

– Я не стану поднимать шум, – сказал Макс, – если завтра утром ты продашь мне свои акции в “Спенсер Инвестмент”. Я заплачу тебе по сегодняшней цене плюс пять процентов.

Брови Чарлза поползли вверх.

– Пять процентов?

– Да. – Макс шагнул вперед. – Если тебя такое предложение не устраивает, мы можем выйти отсюда и все обсудить один на один.

– Нет, – быстро ответил Чарлз, – нет… отлично. Я…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: