Вход/Регистрация
Огонь луны
вернуться

Миллер Линда Лаел

Шрифт:

Хотя ночь была теплая, Лоретта поежилась. Краем глаза она увидела съежившуюся в дверях Элизабет, наблюдавшую за этой сценой своими сине-зелеными глазами.

— Ты, конечно же, будешь присматривать за ребенком, — натянуто сказала Лоретта, и Риви повернулся к ней с презрительным выражением.

— По этому поводу никогда не возникало вопросов, — ответил он.

Сохранив достоинство, насколько это было возможно, Лоретта вышла из комнаты и, собрав большую часть одежды и все украшения, покинула дом Риви. Она уже была далеко, в экипаже, который вызвал для нее Риви, когда поняла, что было бы мудрее поцеловать Элизабет и пролить на прощание несколько слезинок. Только когда было уже слишком поздно, Лоретта поняла, что главной слабостью Риви была не какая-нибудь Мэгги, а Элизабет.

Дом мистера Кирка был намного больше особняка Общества помощи девушкам-иммигранткам и значительно более внушительным. Лужайка выглядела такой ухоженной, словно ее постригали ножничками для вышивания, там были и клумбы, и фонтаны, и благоухающие розовые кусты, подстриженные на манер деревьев.

— Ух ты! — сказала Тэнси, которая нашла себе место в доме на соседней улице и болталась тут только затем, чтобы убедиться, что ее подруга хорошо устроилась. — Подумать только, какие вечеринки, должно быть, закатывает этот господин!

Мэгги перевела дыхание и потянулась к сверкающей медной кнопке звонка. В этот вечер она меньше всего думала о вечеринках; она думала о том, какие странные коленца выкидывает иногда судьба, и именно в тот момент, когда этого меньше всего ожидаешь. Стоя на пороге, она была еще актрисой, но как только переступила через него, стала гувернанткой. Дверь мгновенно распахнулась, и за ней показалась одетая практически в такое же бумазейное платье, что у Мэгги, полная женщина. Ее маленькие и очень живые глаза в один миг оценили каждую деталь внешности новой гувернантки.

Мэгги глубоко вдохнула.

— Я Мэгги… Маргарет Чемберлен, — сказала она, чтобы нарушить молчание.

— А я миссис Лэвендэр, домоправительница, — ответила женщина без малейшего намека на дружелюбие и перевела подозрительный взгляд на Тэнси. — А тебе, милочка, что здесь нужно? — сурово спросила она.

Тэнси вздернула подбородок, а ее глаза, не отрываясь, смотрели на бледное мясистое лицо миссис Лэвендэр.

— Я здесь просто затем, чтобы попрощаться с подругой, если вам угодно, мэм.

Миссис Лэвендэр удалилась, прозвучали короткие слова прощания, и когда Мэгги впервые вошла в дом мистера Кирка, Тэнси уходила по тропинке.

На лестнице, подперев подбородки шершавыми ладонями, Мэгги ждали двое пареньков в коротких штанишках.

— Вот ваша новая гувернантка, — резко сказала миссис Лэвендэр, всем своим видом давая понять, что у нее есть дела поважнее, чем стоять тут, знакомя мальчишек с их наставницей. — Ее зовут мисс Чемберлен.

Две пары зеленых глаз оценивающе уставились на Мэгги, не выражая ни интереса, ни злобы, только терпимость.

— Тот, что слева, — Джереми, — сказала миссис Лэвендэр, как ученик, бубнящий скучный урок, — а другой Тэд. Они проводят вас в вашу комнату, а у меня много работы на кухне.

На этом Мэгги осталась одна в компании очень красивых рыжеволосых мальчиков. Она положила свою сумку и поднесла пальцы к вискам, зажмурив глаза и делая вид, что получила послание из мира духов. Когда она снова открыла глаза, то с удовольствием заметила, что оба мальчугана восхищенно наблюдают за ней.

— Тебе, — сказала она загадочно, указывая на Джереми, — семь лет. — Ее палец показал на Тэда. — А тебе десять.

— Откуда вы знаете? — спросил Джереми, вскакивая и одной рукой вцепившись в перила.

Тэд тоже встал, правда, с меньшим проворством изобразив на лице скептическую мину.

— Дурак, папа сказал ей.

Мэгги застыла, наклонившись, чтобы поднять сумку, и нахмурилась.

— Тэд Кирк, ты никогда не должен называть брата дураком. Это грубо и, более того, указывает на явное отсутствие воображения.

— Вы тоже дура, — выпалил в ответ мальчишка, прежде чем убежать, оставив Мэгги стоять с открытым ртом.

Джереми, джентльмен до мозга костей, взял Мэгги за руку и дернул, не дав ей возможности поднять сумку.

— Не обращайте на него внимания, мисс. Иногда Тэд просто несносен, но в общем он ничего. Пойдемте, я покажу вашу комнату.

Мэгги подавила улыбку. Прекрасно иметь защитника, как бы мал он ни был.

— Благодарю вас, добрый человек, — сказала она официально.

Тэнси говорила, что в большинстве особняков комнаты прислуги находятся на третьем этаже, поэтому Мэгги была весьма удивлена, когда они поднялись не выше второго. Она удивилась еще больше, когда ее провели в просторную комнату с маленьким мраморным камином, обтянутыми вощеным ситцем стульями, шкафом и бюро красного дерева и гигантской кроватью, застеленной блестящим покрывалом из голубого атласа.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: