Шрифт:
Телефонный звонок вывел ее в огромную комнату, в которой горделиво возвышался биллиардный стол, рабочий стол, сотни книг, несколько диванчиков и кожаных кресел. Она застыла в дверях, увидев, что трубку поднял Риви и прорычал:
— Да!
Мэгги заметила, как его загорелая шея напряглась.
— Мне не нужны оправдания, Уилкинз, — сказал он несколько секунд спустя. — Если вам придется обшарить каждую пивнушку в Мельбурне, делайте это.
Я хочу, чтобы мой брат был найден.
Человек на другом конце провода говорил так громко, что Мэгги могла слышать его голос, хотя и не разбирала слов. Слушая его, Риви все больше и больше раздражался, а потом прогремел:
— Мне наплевать, черт побери, сколько это стоит! И я надеюсь, что к тому времени, когда я вернусь, меня будет ожидать подробный отчет!
Трубка с грохотом упала на рычаг аппарата, и Мэгги повернулась, чтобы убежать, но ее тут же остановили резким:
— Ни с места, Янки!
От этих ледяных слов она застыла на месте, но ей незачем было говорить. Она вздернула подбородок и упрямо молчала. Риви обошел ее и встал напротив, подбоченясь и сердито на нее глядя.
— Тебе что-то нужно? Может быть, другую комнату?
Мэгги еще выше подняла голову.
— Моя комната просто превосходна, — сказала она.
Риви Маккена скорее будет жариться в аду, чем услышит от нее жалобы. — Мне просто нужен был телефон.
Взмахом руки Риви указал на аппарат.
— Пожалуйста, мисс Чемберлен. И пусть не говорят, что я несговорчивый хозяин.
— Вы мне не хозяин, — заметила Мэгги со злостью. Обойдя Риви, она проскользнула в огромную комнату, прошла мимо биллиардного стола и остановилась напротив телефона. Она никогда раньше не пользовалась им и теперь чувствовала некоторую не ловкость, не зная, что с ним делать. Она резко развернулась, уперев руки в бока, и вздрогнула, потому что Риви чуть не наступал ей на пятки. Он стоял так близко, что ей были видны серебристые крапинки в его сине-зеленых глазах. — Я актриса, а не прислуга, и была бы вам очень благодарна, если бы вы не забывали об этом.
— Ты принадлежишь мне, — мгновенно парировал Риви, — со всеми потрохами, ты, маленькая нахальная шлюха. И я запросто мог бы сделать из тебя посудомойку или любовницу, если бы только захотел.
Это было уже слишком, подумала про себя Мэгги, нарочно сохраняя невозмутимый вид, когда занесла ногу и ударила Риви прямо в середину голени.
На лице его мелькнуло ошеломленное выражение, а потом Риви, несколько поздновато, взвыл от боли, потянувшись руками к пострадавшей части тела.
Мэгги повернулась и с горделивым видом направилась к телефону, сняла трубку и приложила ее к уху. Но и после этого она не знала, что нужно делать. Риви потянулся через ее плечо и крутанул маленький рычажок, находящийся сбоку неуклюжего аппарата, который в свою очередь был прикреплен к стене.
— Центральная! — ответил гнусавый голос на другом конце линии, и Мэгги подпрыгнула, вытаращив глаза.
Риви, стоявший слишком близко, улыбнулся ей с видом, который можно было бы назвать нахальным. Он явно собирался подслушать разговор, если таковой у Мэгги случился.
— Центральная, — повторил бестелесный голос уже с нетерпением.
— Я бы хотела поговорить с леди Косгроув из Общества помощи девушкам-иммигранткам.
При этом Риви выгнул бровь, и лицо его стало несколько мягче, заметила Мэгги. Когда ее соединяли, в трубке раздавались какие-то щелчки и жужжание. Леди Косгроув подошла к телефону только после того, как Мэгги поговорила с ее помощницей. Ее явно раздражало, что ее отрывают от чрезвычайно важных дел. Мэгги назвала свое имя и уже собралась спросить о Тэнси, когда леди Косгроув внезапно перебила ее:
— Ах да, Маргарет Чемберлен. Мистер Кирк сообщил мне, что вы ушли из его дома — под весьма неблаговидным предлогом, — чтобы стать актрисой.
Холодность ее тона была уничтожающей. Стараясь не встретиться взглядом с Риви, Мэгги попыталась все объяснить.
— Леди Косгроув, обстоятельства могут извинить меня… — начала она, но услышала как на другом конце провода с грохотом бросили трубку.
Это было уже слишком. Мэгги повесила трубку и отвернулась, гордо задрав подбородок и собираясь улизнуть. Теперь ей придется преуспеть на театральном поприще, так как надежды на получение свидетельства уже не оставалось.
— Мэгги? — остановил ее голос Риви, неожиданно ласковый. — В чем дело?
Прищурив глаза, Мэгги оглянулась.
— Вам доставит удовольствие узнать, что мне только что дала от ворот поворот женщина, которая могла бы предоставить мне другие средства, чтобы заработать себе на жизнь.
Теперь Риви стоял прямо перед ней, склонив голову набок.
— Не хочешь быть актрисой? — совершенно серьезно спросил он.
Мэгги просто хотелось быть женой Риви, по крайней мере, в эту минуту, но она, разумеется, ни за что не призналась бы в этом. Вместо этого она смахнула непрошенные слезы и жалобно сказала:
— Я просто пыталась разыскать свою подругу Тэнси.
— Ту самую, с которой была в Парамате? — спросил Риви, положив руки ей на плечи. У Мэгги снова затеплилась надежда, что он наконец-то простил ее.
Она кивнула и отнюдь не светски шмыгнула носом.
— Все очень просто, Мэгги. Она работает у моего приятеля Эдама Бекуита. Я мог бы подбросить тебя туда по пути на пристань.
Мэгги вспомнила, что Риви отправляется в море, и ею овладел страх.
— Ваше путешествие будет долгим или… или опасным?