Вход/Регистрация
Танец теней
вернуться

Гарвуд Джулия

Шрифт:

Принц рассказал лэрду, что король прослышал о вражде между Бьюкененами и Маккенна, и хотя считает, что уничтожение Бьюкененов с его помощью уже само по себе великая награда, все же подсластил договор, наградив лэрда титулом и серебряным сокровищем. Само сокровище возвысит лэрда над другими кланами, ибо имеет мистическую силу. Да, с этим сокровищем лэрд станет непобедим, получит власть, которой жаждет, и отомстит Бьюкененам.

Алчность завладела лэрдом, и он не смог отказаться от сделки с дьяволом. Созвал своих сторонников, но не поведал о встрече с королевским посланцем и заключенном договоре. И вместо этого состряпал гнусную историю о предательстве и убийстве и потребовал, чтобы они сопровождали его на войну.

Мы тоже опасаемся гнева Бьюкененов, но не можем допустить хладнокровной бойни и поэтому решили, что один из нас отправится к их лэрду и расскажет о заговоре. Мы не хотим, чтобы король Англии правил в наших местах. Пусть лэрд Маккенна намеревается продать свою душу, но у него ничего не выйдет.

Наш храбрый друг Гарольд со страхом и трепетом в душе отправился поговорить с лэрдом Бьюкененов, не взяв с собой спутников. Когда он не вернулся, мы посчитали, что Бьюкенены убили его. Но Гарольду не причинили зла. Он возвратился к нам, но, должно быть, ужас повредил его рассудок, поскольку он объявил, что видел его. Гарольд видел призрак. Перед ним в тумане предстал лев».

– Что он видел? – перебил Ноа.

– Призрак. Льва в тумане, – повторила Джордан.

– Лев в Шотландии? – улыбнулся Ноа.

– Может, это фигуральное выражение, – предположила она. – Существовал же Ричард Львиное Сердце.

– Читай дальше, – попросил он.

– Собрали ли Бьюкенены союзников? – спросили мы.

– Нет, – ответил Гарольд. – Они послали на север, за единственным воином. Вот и все.

– Но тогда они все умрут.

– Умрут, – согласились все. – Английской король так уверен в победе, что послал легион солдат…»

– Легион? Брось, – снова перебил Ноа. – Знаешь, сколько это народа?

– Ноа, я уже прочитала о призраке и льве в тумане. Что это ты придираешься к легиону?

– Ты права, – рассмеялся Ноа.

– Так мне продолжать или нет?

– Продолжать, конечно. Обещаю больше не перебивать.

– Так на чем я остановилась? Ах да, легион. Она нашла место и продолжала читать:

– «Английский король так уверен в победе, что послал легион солдат с сокровищем к лэрду Маккенна. Он также приказал этим солдатам участвовать в сражении Маккенна против Бьюкененов. Лэрду Маккенна только что сообщили новости. Он не сможет воспрепятствовать прибытию солдат и знает, что союзники восстанут против него, узнав о договоре с королем. Они не станут сражаться рядом с английскими солдатами». – Джордан уронила листок. – Он сделал это специально.

– Кто и что сделал?

– Король. Послал солдат, зная, что союзники Маккенны порвут с лэрдом. Он также знал, что они проведают о договоре. Всем кланам станет известно, что Маккенна объединил силы с королем. Ради серебра. Пойдут разговоры об измене.

– И кончится тем, что все поубивают друг друга.

– Именно, – кивнула Джордан. – Этого и добивался король. Как мог Маккенна поверить, что англичанин сдержит слово?

– Жадность. Он был ослеплен жадностью. Но получил ли он сокровище?

Джордан снова подняла бумагу.

– Победу одержали Бьюкенены.

– Я болел за них. Они были обиженной стороной, – протянул Ноа. – Кроме того, я в постели с Бьюкенен и должен быть им предан.

Джордан, не отвечая, пробежала глазами текст.

– О нет, я не стану читать описания самой битвы. Достаточно сказать, что тут снова идет речь о пропавших головах и частях тела. Те немногие солдаты короля, которым удалось выжить, вернулись в Англию. Жаль только, что непонятно, о каком именно короле идет речь.

– Что случилось с лэрдом Маккенна?

Прежде чем ответить, Джордан перевернула страницу.

– А, вот оно! Лэрд Маккенна потерял сокровище, а король так и не наградил его титулом.

– Каким именно?

– Понятия не имею. Но он ничего не получил и прожил остаток дней своих в позоре и бесчестии. И подумать только, его клан винил в этом Бьюкененов. Бьюсь об заклад, профессор Маккенна тоже нашел способ извратить правду, чтобы все свалить с больной головы на здоровую и в очередной раз проклясть Бьюкененов.

– За что?

– Полагаю, за все. За английских солдат, за сокровище…

– Но сам лэрд мог исказить факты, чтобы члены клана ему поверили.

– Вполне вероятно. Смотри, в этой легенде есть все: алчность, предательство, тайные встречи, сговор, убийства и, вне всякого сомнения, вероломство. Отрывок о вероломстве я пропустила.

– С веками ничто не изменилось. Помнишь список, хранившийся в компьютере Джея-Ди? Все та же история. Вероломство, жадность, предательство. Назови любой порок – и он окажется в списке.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: