Шрифт:
— Улица Монмартр, 164… Если вам нужны рекомендации…
— Плевать мне на рекомендации. Я увижу вас в работе. Но ваша мастерская в пяти минутах от меня и вам легко будет забежать ко мне с ответом. Мне, разумеется, понадобится разрешение вашего дяди… До свиданья.
XXI
УБЕЖИЩЕ
Человек остановился и сказал:
— Подождем немного.
Они дошли по улице Рамбюто до угла улицы Бобур. Человек смотрел во все стороны, но особенно пристально — назад.
В то время широкая и почти прямая часть улицы Бобур начиналась только от улицы Рамбюто и тянулась до улицы Реомюр. Двадцать первых номеров на улице Бобур шли извилистой лентой, углублявшейся в самую старую часть квартала Сен-Мерри и сливавшейся там с улицей Бризмиш. Мало было мест в Париже более затерянных и глухих.
Туда свернул человек, убедившись, что никто не следует за ним. Затем направился по улице Бризмиш и сразу же повернул на улицу Тайпэн, которая в ту пору еще существовала.
Улица эта, шириною в три метра, имела форму прямоугольного колена.
Фонарь на кронштейне освещал скользящим светом очень древние фасады; но входы в дома оставались в глубоком мраке.
Человек так внезапно вошел в один коридор, что его спутник заметил это только спустя секунду и вынужден был повернуть назад.
В коридоре, по которому двое могли идти только гуськом, было темно. Все же в него проникал слабый свет сквозь оконце, проделанное в нише слева.
Они прошли через дворик и проникли в другой, очень короткий коридор, куда выходили только две двери: одна в глубине, другая слева.
Человек открыл дверь слева, положил пакет на пол, опустил шторы; затем зажег керосиновую лампочку. Обстановка комнаты была не такой жалкой, как можно было ожидать. В ней стояла деревянная кровать шириною около метра, с чистыми на вид простынями; два стола, и на одном из них — таз и кружка с водой; кувшин на полу; на другом — бахромчатая скатерть; два стула. Каменный пол был отчасти устлан цыновкой.
Они сели.
— Вы видите, я доверяю вам.
— Это… это не ваши номера?
— Нет, конечно.
— Это что? Ваше убежище?
— Да… Можете говорить. Комната рядом пуста.
— В окно нас услышать не могут?
— Нет. И я ведь вам не велю кричать.
— Здесь вы будете ночевать?
— Да.
— Сегодня?
— Да.
Кинэт осматривался.
— Но… как же это? Вы в частной квартире?
— Да, у славной женщины.
— Не имеющей отношения к той, о которой вы мне только что говорили?… К вчерашней?
— Никакого, никакого… Бог с вами!
— Как вам пришло в голову сюда прийти?
— Не знаю. Надо вам сказать, что мне знаком давно этот квартал.
— И неподалеку отсюда вы жили?
— Нет.
— Вам показалась эта комната спокойной?… Но женщина эта вас впустила… как?… Сдала вам комнату?
— Конечно. Она сдает эти обе комнаты, эту и соседнюю, когда случается жилец.
— Кто вам дал ее адрес?
— Один парень, кативший тележку по улице Обри-ле-Буше. Я встретил его и сказал, что ищу меблированную комнату. Но не в номерах, оттого что мне часто приходится работать по ночам, а днем спать в номерах нельзя из-за шума в коридорах. Я уже и в другом месте справлялся, в винном погребке.
— Не обратили ли вы внимания на себя этими расспросами?
— Нет. Да ведь и не было в них ничего странного.
— Хозяйка не удивилась, когда вы пришли без вещей, без чемодана?
— У меня был с собой пакет…
— Вот видите, он пригодился вам.
— И еще другой пакет.
Кинэт поискал глазами другой пакета. Сразу не увидел ничего.
— Я уплатил ей за неделю вперед. Сами понимаете, что после этого она успокоилась.
— Она вас ни о чем не спрашивала?
— Она почти глуха. Я этим воспользовался и наговорил ей всякой всячины. Глухие люди любят говорить только для виду, но привыкли не понимать других. Это им не мешает.
— А как же ваш чемодан, оставшийся в номерах?
— Мне не так уж нужны вещи, которые в нем лежат.
— Да, но по ним установят вашу личность. Содержатель номеров, может быть, сделает заявление комиссару. А этого только и недостает.
— Я знаю… Вот по этой части вы можете оказать мне услугу.
— Съездив за чемоданом?
— Разумеется, я дал бы вам денег на уплату моего долга. За прошлую неделю и — воскресенье, понедельник, вторник — за три или даже за четыре дня в придачу.
— Для меня это изрядный риск.