Шрифт:
– Я вообще не верю в любовь.
– А как же твои родители? Они любят друг друга или это только кажется?
– Думаю, они любят друг друга. Но в нашем возрасте все иначе. Как ты узнаешь, что встретила человека, с которым хотела бы провести всю оставшуюся жизнь? Как узнать, чувствует ли он то же самое? Все очень сложно.
– Не все женатые люди любят друг друга, – сказала Алиция.
– А твои родители?
– Я лишь привыкла считать, что они любили друг друга. – Закусив нижнюю губу, она добавила: – Теперь я в этом больше не уверена. Но я не хочу говорить об этом. Я хочу говорить о Террилле.
– Не говори мне, будто ты воображаешь, что влюблена. Ты ведь не знаешь его.
– Это не имеет значения. Я знаю себя. Когда вчера я увидела Террилла у вас в гостиной, у меня дух захватило. Я слышала о нем и с нетерпением ждала встречи, но никак не ожидала, что это так вот сразу захватит меня. Я совершенно утратила контроль над своими чувствами. Мне хотелось то смеяться, то плакать без всякой причины. Все цвета вокруг стали ярче, звуки мелодичнее. Никогда прежде я не чувствовала жизни во всей ее полноте. Если это не любовь, то мне следует обратиться к доктору, потому что со мной что-то неладно.
Райна в изумлении только мигала, голова у нее закружилась. Она понимала, что происходит с Алицией, потому что эти бурные чувства были ей знакомы. И она испытывала их не однажды за три последних года. А если уж быть точной, то с того момента, как Улисс вернулся домой, окончив юридический факультет.
– Что-нибудь не так, Райна? Ты побледнела как привидение.
– Все нормально, – отозвалась Райна.
Нет, неправда! Почему она не поняла этого раньше? Она была влюблена в Улисса Прайда, человека, который относился к ней, как к пыли под ногами.
Райна вдруг отчетливо поняла, почему с такой яростной решимостью избегала мужского внимания. Она хранила себя для Улисса! От этой мысли ее затошнило, в желудке образовался спазм, желчь поднялась к горлу. Как смеялся бы Улисс, если бы узнал об этом. Его поддразниваниям и издевкам не было бы конца.
Сделала ли она когда-нибудь что-нибудь такое, что позволило бы ему заподозрить правду? Она прижала руки к животу, лицо ее исказилось.
– Да ты и впрямь выглядишь больной, – сказала Алиция, наклоняясь, чтобы пощупать лоб Райны. – Может быть, тебе лучше вернуться домой и лечь в постель?
Но у Райны не было ни малейшего желания оставаться наедине со своими мыслями.
– Ты же хотела поговорить со мной.
– Мы можем поговорить в другой раз, когда ты будешь чувствовать себя лучше.
– Я прекрасно себя чувствую. Честное слово. Слава Богу, Алиция была слишком занята собой и своими чувствами, чтобы понять состояние Райны.
– Могу я спросить у тебя кое-что очень личное? – продолжала Алиция.
– Конечно, у меня нет секретов, – ответила Райна.
– Тебя когда-нибудь целовал мужчина и целовала ли ты кого-нибудь?
Райна солгала, сказав, что у нее нет тайн. Ее целовали дважды, и первый раз это был кошмар, а второй – райское наслаждение. Но она могла позволить себе рассказать Алиции только о первом случае.
– Пару лет назад один из наших работников прижал меня в углу в конюшне и поцеловал так крепко, что поранил мне губы.
Глаза Алиции расширились.
– Как же тебе удалось избавиться от него?
– Я лягнула его между ног. Он тотчас же отпустил меня.
Алиция смотрела на нее чуть ли не с благоговением.
– Откуда ты знала, что это поможет?
– Моя мать говорила мне, что нужно делать, если мужчина попытается применить силу.
– Моя мать никогда мне ничего не рассказывала об этом, об…
– О сексе? – подсказала Райна, зная, как трудно Алиции выговорить это слово.
Алиция кивнула:
– Она сказала, что у нас будет разговор об этом, когда я буду помолвлена. И вот мне двадцать два года, а я ничего не знаю об отношениях мужчины и женщины, когда они остаются вдвоем. Я подслушала как-то разговор двух горничных. Одна из них говорила другой, что мать советовала ей в свадебную ночь просто лежать и думать об Англии. Я спросила об этом маму, и это ее почему-то возмутило. Твоя мать по сравнению с моей более откровенна.
– Думаю, ты знаешь, что она была шлюхой?
– Моя мама говорила, что миссис Велвет зарабатывала на жизнь, ублажая одиноких мужчин.
Райна с трудом верила наивности Алиции.
– Можно сказать и так.
– Ты расскажешь мне, что знаешь о сексе?
– Ну, теперь в твоей жизни появился Террилл. Правда, он не джентльмен, но тоже мужчина. А у одинокого мужчины есть свои потребности.
– Какие потребности? О чем все эти шепотки и хихиканья, которые мне доводилось слышать все эти годы? Пожалуйста, Райна, ты должна мне помочь. С моим телом творится что-то странное, когда я думаю о Террилле.